Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
La Maritza c’est ma rivière [bad word] la Seine est la tienne Mais il n’y a que mon père Maintenant qui s’en souvienne Quelquefois De mes dix premières années Il ne me reste plus rien Pas la plus pauvre poupée Plus rien qu’un petit refrain D’autrefois Tous les oiseaux de ma rivière Nous chantaient la liberté Moi je [bad word] guère Mais mon père, lui, savait Ecouter Quand l’horizon s’est fait trop noir Tous les oiseaux sont partis Sur les chemins de l’espoir Et nous on les a suivis, Paris De mes dix premières années Il ne reste plus rien… rien Et pourtant les yeux fermés Moi j’entends mon père chanter Ce refrain Ля маридза сэ ма ривьер Ком(э) ля Сэн э ля тьен Мэ зиль ния к(ё) мо(н) пэр Мэ(н)тэна(н) ки са(н) сувьен Кэльк(ё)фуа Д(ё) мэ ди прэмьр(э) занэ Иль н(ё) м(ё) рэст(э) плю рье(н) Па ля плю повр пупэ Плю рье(н) кэ(н) пэти р(ё)фрэ(н) Дотрэфуа Ту ле зуазо д(ё) ма ривьер Ну ша(н)тэ ля либэртэ Муа жё н(ё) компрэнэ гэр Мэ мо(н) пэр(э) люи савэ Экутэ Ка(н) лёризо(н) сэ фэ тро нуар Ту ле зуазо со(н) парти Сюр ле шемэ(н) дэ леспуар Э ну о(н) леза сюиви А Пари Д(ё) мэ ди прэмьр занэ Иль н(ё) м(ё) рэст(э) плю рье(н) рье(н) Э пурта(н) ле зьё фэрмэ Муа жа(н)та(н) мо(н) пэр ша(н)тэ С(ё) р(ё)фрэ(н) Марица – это моя река, Так же, как Сена – твоя, Но лишь мой отец Теперь вспоминает об этом Иногда… От моих первых десяти лет Мне не осталось ничего, Ни самой бедной куклы, Ничего, кроме короткого напева Прошлых лет… Все птицы моей реки Пели нам о свободе, Я почти не понимала, Но мой отец, он умел Слушать… Когда горизонт стал слишком черным, Все птицы улетели По пути надежды, И мы последовали за ними В Париж… От моих первых десяти лет Мне не осталось ничего… ничего И все-таки, с закрытыми глазами, Я слышу, как мой отец поет Эту песню…