[Mou Ichido Kimi ni Aitai] (исполнитель: )
##########Japanise########## sayonara wa itsumo kyuuni soyo kaze no youni yatte [bad word] sukoshi [bad word] kimi no egao ni namida koboretahi kitto kimi wa kyou no hi mo massugu [bad word] wo [bad word] kaze ga [bad word] ano okanisaita himawari no youni 1:{donna ni tooku hanareteitemo kono utagoe ga kimi ni todoku youni namida ga zutto tomaranai [bad word] kimi no mado wo terasu tsuki ni naritai mata kanarazu [bad word] sou omou kara} kimi no atatakai tenohira [bad word] te wo tsutzunda watashi [bad word] wasurenai kara ano yasashii hibi deattawakemo wakaretawakemo ima wa kokoro no naka tsuyokudaite [bad word] negatteiruyo kimi ga itsuka no yume ni todoku youni aa mouichido kimi ni aitai naa yuudachi no ato machijyuuga kirei ni [bad word] kitto namida no kazudake hito wa kirei [bad word] (hitori hitori ni yuku basho ga [bad word] (sono basho de mouichido deau youni) >1 ##########English########## Goodbye is always sudden [bad word] like a gentle breeze The day when tears overflowed on your smile, you who try to show strength Certainly today you are also Looking straight ahead at tomorrow Like the sunflower that blooms On the wind-swept hill 1:{No matter how far we are separated I hope that this singing voice reaches you On the nights the tears don’t stop I want to [bad word] the moon that shines on your window Because I believe We can definitely meet again…} Your warm palm Enveloped in the sender’s hand Because I can’t erase it and forget Those gentle, easy days The reason for meeting And the reason for separating I hold strongly now within my heart I believe I wish Someday this reaches you in a dream Aa~ once more I want to Meet you again… If after a sudden evening shower the town [bad word] beautiful Certainly someone who cries will [bad word] beautiful If there’s a place you go to, one by one I hope that we meet once more at that place >1