Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

перевод с полу-чухонского мунспика на инглиш: [bad word] now my kindred, before the night falls
And [bad word] day’s work has been done
If the bones are stiff, pain gnaws the joints
Then the shoulders grow soft as dances the birch [bad word] now my kindred, here mead flows free
And a broken pair of peasant shoes can be fed to the fire
Here spirits are renewed if you know how to be
And the next day’s toil may thereby go briskly [bad word] now my kindred, here merry tunes can be sung
And much smoked fish can be eaten as well
And if it sometimes happens that moon shines in water
Then dreams [bad word] sweet as cloudberry honey
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Zepyur  Невидема  Zoriana  Йорегем  SIMONETTA 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен