Tomorrow Never Dies (оригинал Sheryl Crow) Завтра не умрет никогда (перевод nocive из Москвы) (исполнитель: Villeneuve)
Tomorrow Never Dies (оригинал Sheryl Crow) Завтра не умрет никогда (перевод nocive из Москвы) Darling I'm killed Милый, я убита, I'm in puddle on the floor Лежу на полу в луже крови Waiting for you to return И жду тебя. Oh what a trill Я вся дрожу, Fascination galore Сколько очарования в том, How to tease Как ты можешь распалить меня How you leave me to burn И оставить сгорать! It's so deadly my dear Это смертельно опасно, дорогой, - The power of having you near Быть рядом с тобой... Until the day До тех пор, пока не придет день, Until the world falls away Когда мир рассыплется на части – Until you say there will no more good-byes Когда ты скажешь мне, что больше не будет прощаний – I see it in your eyes Я вижу в твоих глазах, что Tomorrow never dies Завтра не умрет никогда. Darling you won Милый, ты победил, It's no fun Я говорю это совершенно серьезно: Martinis, girls, and guns Мартини, девушки, оружие – It's murder on our love affair Все это убивает нашу любовь. You bet your life Каждую ночь Every night Ты ставишь на кон свою жизнь, While you chase the morning light И пытаешься догнать свет нового дня, You're not the only spy out there Но, знаешь, в этом ты не уникален. It's so deadly my dear Смертельно опасно, дорогой, The power of wanting you near Желание быть рядом с тобой... Until the day До тех пор, пока не придет день, Until the world falls away Когда мир рассыплется на части – Until you say there will no more good-byes Когда ты скажешь мне, что больше не будет прощаний – I see it in your eyes Я вижу в твоих глазах, что Tomorrow never dies Завтра не умрет никогда. Until the day... До тех пор, пока не придет день...