高山流水(Гао Шань Лю Шуй, "высокие горы, бурлящие воды") (исполнитель: соло на гу-цинь)

Истинная природа чиста и глубока
Как гладь Океана
Но если трепещешь от ненависти или любви
Вздымаются волны мучений
Непрестанное волнение 
И собственная природа неразличимы в нем
Мучения и глупость
Всегда растут непроизвольно
"Я",схватывающее "другое"
Подобно грязи,попавшей в воду
"Я"движимое"другим",
Подобно бросания жира в огонь
Когда снаружи множественность,
Я-это истинна.
Когда множественность становится реальностью,рождается"я"
Если"я"не рождается.
Огонь мучений,горящий многие кальпы,угасает
Так,мудрые сначала очищают себя
Если чист внутри
Какие препятствия могут быть снаружи?
Гибкость приходит
Когда забываешь себя
Как только признаки появляются
Тотчас же распознаешь их
Точка распознавания-это просветление
Как только одна мысль возвращается к ясности
Все следы исчезают прочь
Это мгновение несравненной свежести
Свежесть,неподвижность
Покой и Гармония
Ничто несравнимо с ним
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Любо мне Выход Павла Витрука  Hizamadui Te Ashi Woo Name  Ендермен опа гамнаста The song Minecraft  Фактор 2 - хэй бейби хэй  Александр задойнов Один  Ветра окраин Стриж ft Легенды Про  100причин тебя любить  Аз ман марав Неизвестный исполнитель 
О чем песня
соло на гу-цинь - 高山流水(Гао Шань Лю Шуй, "высокие горы, бурлящие воды")?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен