Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
I walk a lonely road The only one that I have ever known Don't know where it goes But it's home to me and I walk alone I walk this empty street On the Boulevard of broken dreams Where the city sleeps And I'm the only one and I walk alone I walk alone I walk alone I walk alone I walk a... My shadows the only one that walks beside me My shallow hearts the only thing that's beating Sometimes I wish someone out there will find me Till then I walk alone Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah I'm walking down the line That divides me somewhere in my mind On the border line of the edge And where I walk alone Read between the lines What's [bad word] up and everythings all right Check my vital signs to know I'm still alive And I walk alone I walk alone I walk alone I walk alone I walk a... My shadows the only one that walks beside me My shallow hearts the only thing that's beating Sometimes I wish someone out there will find me Till then I walk alone Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh-Ah Ah-Ah Ah-Ah I walk alone, I walk a... I walk this empty street On the Boulevard of broken dreams Where the city sleeps And I'm the only one and I walk a.. My shadows the only one that walks beside me My shallow hearts the only thing that's beating Sometimes I wish someone out there will find me Till then I walk alone! Я иду по пустынной дороге, По единственной дороге, которую я знаю. Мне неведомо, куда она ведёт, Но для меня она, как дом, и я иду по ней один. Я иду по этой безлюдной улице, По бульвару разбитых надежд, Там, где спит город, А я один, и я иду в одиночестве. Я иду в одиночестве, Я иду в одиночестве, Я иду в одиночестве, Я иду в … Падающие от меня тени – это единственное, что меня сопровождает, Моё опустошённое сердце – это единственное, что бьётся. Иногда я хочу, чтобы мне кто-нибудь встретился, А пока я иду в одиночестве. А-а, а-а, а-а, а-а, а-а, А-а, а-а, а-а. Я иду вдоль линии, Разделяющией мой разум, Ступая по краю обрыва, И я иду в одиночестве. Читай между строк, Если всё провалилось, ведь всё в порядке! Проверь, есть ли во мне признаки жизни, чтобы убедиться, что я ещё жив, И я иду в одиночестве. Я иду в одиночестве, Я иду в одиночестве, Я иду в одиночестве, Я иду в … Падающие от меня тени – это единственное, что меня сопровождает, Моё опустошённое сердце – это единственное, что бьётся. Иногда я хочу, чтобы мне кто-нибудь встретился, А пока я иду в одиночестве. А-а, а-а, а-а, а-а, а-а, А-а, а-а, я иду в одиночестве, я иду в … Я иду по этой безлюдной улице, По бульвару разбитых надежд, Там, где спит город, А я один, и я иду в …. Падающие от меня тени – это единственное, что меня сопровождает, Моё опустошённое сердце – это единственное, что бьётся. Иногда я хочу, чтобы мне кто-нибудь встретился, А пока я иду в одиночестве. Бульвар разбитых надежд (перевод Александра из Санкт-Петербурга) Я шёл по пустынной дороге По той лишь одной, которую знал Не знаю куда уведёт от порога Но это дом. и я иду один. Пустынной улицею вышел к Бульвару разбитой мечты. Когда город спит,город спит И я один, иду один. Иду один, иду один... Иду один, иду один... Иду один, иду один... Иду один, иду один... И тень лишь только следует за мной, И сердце бьётся тихо, и покой Надеюсь кто нибудь нарушит мой. А до того иду один. Я пересёк черту Что разделяла Мысли в голове Граничная полоска Что на краю, и вот по ней я и иду Что то случилось, плохое? Я жду Проверьте пульс? Чтобы узнать что я живу и я иду Иду один, иду один... Иду один, иду один... Иду один, иду один... Иду один, иду один... Иду один, иду один... И тень лишь только следует за мной, И се