Выходи! (мюзикл Notre Dame de Paris, Россия) (исполнитель: Андрей Белявский (Квазимодо),)
СИНОПСИС С [bad word] Он <Фролло> бросается на девушку, чтобы взять ее силой, но тут врываются бродяги под предводительством Клопена, освобожденные Квазимодо, и спасают Эсмеральду. Теперь все они свободны (Libere). Гренгуар поддерживает бродяг и тоже просит для них убежища. ОФИЦИАЛЬНЫЙ РОССИЙСКИЙ ПЕРЕВОД: Квазимодо /открывая тюремные двери/ Выходи, не робей - ни замков, ни цепей! Ночь темна, стража спит! Улетай - путь открыт! Квазимодо + /хор/ Клопен и хор Путь открыт! Путь открыт! Ночь темна! Ночь темна! Путь открыт! Этот мир Ночь темна! Как тюрьма! Ни замков, Не хотим Ночь темна! Жить во тьме! Ни цепей! Не хотим Гнить в тюрьме! Гнить в тюрьме! Ай ночка хороша: Не видно ничего. Проснутся сторожа - А в клетке никого! Квазимодо + / хор/ Гренгуар Выходи - не робей Выходи Ни замков - ни цепей Ни замков - ни цепей На Божий свет! Улетай - путь открыт Выходи - не робей Без свободы Ни замков - ни цепей Ночь темна - стража спит И жизни нет! Улетай - путь открыт Эсмеральда + хор Не хотим жить во тьме Не хотим гнить в тюрьме /хор/+ Квази+Эсмеральда+ Клопен Гренгуар Выходи - не робей Ни замков - ни цепей Ночь темна - стража спит Не хотим Улетай - путь открыт Жить во тьме Все Выходи! Выходи! Выходи!