Maha Mrityunjaya (исполнитель: Hein Braat)

ОМ ТРЙАМБАККАМ ЙАДЖАМАХЕ СУГАНДХИМ ПУШТИВАРДХАНАМ

УРВААРУКАМИВА БАНДАНААН МРИТЬОРМУКШИЙЯ МААМРИТААТ
Om Tryambakam Yajamahe
Sugandhim Pushtivardhanam [bad word] Bandhanan
Mrityor Mukshiya Maamritat
Перевод мантры:
Tryambakam относится к трем глазам Господа Шивы. Трийа значит три, Амбакам значит глаза. Это три глаза или источника просвещения — Тримурти или три первичных божества, а именно: Брахма, Вишну и Шива и три АМБА (также означающих Мать или Шакти), — Сарасвати, Лакшми и Гоури. Таким образом этим словом мы ссылаемся на Бога как Всеведущего (Брахма), Вездесущего (Вишну) и Всемогущего (Шива). Это есть мудрость Брихаспати и указание Шри Даттатреи, имеющего три головы, Брахма, Вишну и Шива.
Yajamahe означает «Мы поем Тебе хвалу».
Sugandhim относится к Его аромату ( знания, присутствия и силы, т.е. три аспекта) как наилучшему и всегда распространяющемуся вокруг. Аромат имеет отношение к наслаждению, которое мы получаем от знания, виденья или ощущения Его добродетельных деяний.
Pushtivardhanam: Pushan — относится к — Он, хранитель этого мира, и в этом смысле, Он — Отец всего. [bad word]  Urva значит вишал или большой и мощный, или чрезвычайно. [bad word] значит болезнь. Таким образом [bad word] означает тяжелую болезнь. Болезни — также трех типов, — вызваны влиянием (негативным) трех Гун, и есть — незнание (Авидйа и т.п.), ложность (Асат и пр; например, хотя Вишну — везде, мы не воспринимаем Его, управляемые нашим зрением и другими чувствами) и слабости (Шадрипу или шесть слабостей суть ограниченность этого физического тела, в отличие от средоточия всех сил Шивы).
Bandhanan значит связанный, таким образом, читая с [bad word]  это означает «Я, связанный невежеством и незнанием».
Mrityor Mukshiya значит высвобождение от смерти как преждевременной смерти в этом физическом мире, так и от повторяющегося цикла смертей-перерождений.
Maamritat означает «дай мне, пожалуйста, Амритам-нектар бессмертия».
Читая с предшествующим словами, это значит: Почитаю Трехокого, Благоухающего, приносящего Благо, хранителя этого мира. (Я) связанный невежеством и незнанием, молю об Амрите, чтобы освободиться от смерти, а также цикла перерождения.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Casiotone for the Painfully Alone Natural Light  Casiotone for the Painfully Alone Killers  Casiotone for the Painfully Alone You Were Alone  Casiotone for the Painfully Alone White Jetta  Casiotone for the Painfully Alone When The Bridge Toll  Casiotone for the Painfully Alone Casiotone For The  Casiotone for the Painfully Alone A Normal Suburban  Casiotone for the Painfully Alone You Never Call 
О чем песня
Hein Braat - Maha Mrityunjaya?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен