Maha Mrityunjaya (исполнитель: Hein Braat)
ОМ ТРЙАМБАККАМ ЙАДЖАМАХЕ СУГАНДХИМ ПУШТИВАРДХАНАМ УРВААРУКАМИВА БАНДАНААН МРИТЬОРМУКШИЙЯ МААМРИТААТ Om Tryambakam Yajamahe Sugandhim Pushtivardhanam [bad word] Bandhanan Mrityor Mukshiya Maamritat Перевод мантры: Tryambakam относится к трем глазам Господа Шивы. Трийа значит три, Амбакам значит глаза. Это три глаза или источника просвещения — Тримурти или три первичных божества, а именно: Брахма, Вишну и Шива и три АМБА (также означающих Мать или Шакти), — Сарасвати, Лакшми и Гоури. Таким образом этим словом мы ссылаемся на Бога как Всеведущего (Брахма), Вездесущего (Вишну) и Всемогущего (Шива). Это есть мудрость Брихаспати и указание Шри Даттатреи, имеющего три головы, Брахма, Вишну и Шива. Yajamahe означает «Мы поем Тебе хвалу». Sugandhim относится к Его аромату ( знания, присутствия и силы, т.е. три аспекта) как наилучшему и всегда распространяющемуся вокруг. Аромат имеет отношение к наслаждению, которое мы получаем от знания, виденья или ощущения Его добродетельных деяний. Pushtivardhanam: Pushan — относится к — Он, хранитель этого мира, и в этом смысле, Он — Отец всего. [bad word] Urva значит вишал или большой и мощный, или чрезвычайно. [bad word] значит болезнь. Таким образом [bad word] означает тяжелую болезнь. Болезни — также трех типов, — вызваны влиянием (негативным) трех Гун, и есть — незнание (Авидйа и т.п.), ложность (Асат и пр; например, хотя Вишну — везде, мы не воспринимаем Его, управляемые нашим зрением и другими чувствами) и слабости (Шадрипу или шесть слабостей суть ограниченность этого физического тела, в отличие от средоточия всех сил Шивы). Bandhanan значит связанный, таким образом, читая с [bad word] это означает «Я, связанный невежеством и незнанием». Mrityor Mukshiya значит высвобождение от смерти как преждевременной смерти в этом физическом мире, так и от повторяющегося цикла смертей-перерождений. Maamritat означает «дай мне, пожалуйста, Амритам-нектар бессмертия». Читая с предшествующим словами, это значит: Почитаю Трехокого, Благоухающего, приносящего Благо, хранителя этого мира. (Я) связанный невежеством и незнанием, молю об Амрите, чтобы освободиться от смерти, а также цикла перерождения.