Tokimeki no doukasen (TV ending). 2 сезон (исполнитель: Konno Yukari)
Слова: Satono Tsukareo Музыка: Iehara Masashi Исполняет: Konno Yukari Перевод: Fushigi Tokimeki no Doukasen Anata no namae yondara soko de Totsuzen me ga samesou Konna ni umaku ikikkonai Mata guuzen [bad word] nante Hitogomi no naka watashi to onaji [bad word] ko dake [bad word] Kitto dareka wo [bad [bad word] n' da Koi no aite ka na Me ga atta shunkan Demo sore wa watashi de Uso yo uso, anata kakete [bad word] Tokimeki no doukasen ga Karada-juu wo [bad word] ku BARABARA ni naranai you ni SHIKKARI shinakucha watashi Demo chotto kyou wa chotto Kimochi ga maigo no koneko Yasashisa de semeraretara Tsuite'ku shikanai kamo ne NYA-O Ikura nandemo [bad word] yo ne Anata no sono hanashi wa Watashi ga yuube yume no tochuu de Iwareta SERIFU ni Omoi omoware sae sunatsubu no kakuritsu "Demo ne, so no tsubu ga boku dayo" tte Tokimeki no doukasen ga JIN-JIN itte moeteku Ima sugu ni [bad word] Zettai itsuka kizutsuku Demo sukoshi honno sukoshi Sono mama sekkin [bad word] Te ni mo fure rarenai no ni Ikinari hikkakenai yo NYA-O Фитиль волнения Когда я зову тебя по имени, Я могу внезапно проснуться. Это явно не способствует тому, Чтобы случайно встретить тебя снова. В толпе ты смотришь лишь на девушек С такой же прической, как у меня. Конечно, ты ищешь кого-то. Наверное, свою любимую? Но в тот миг, когда мы встретились глазами, Я поняла что ты ищешь меня. Нет, этого не может быть! Ты бежишь ко мне... Фитиль волнения Пробегает по всему моему телу. Надеюсь что я не распадусь на кусочки, Я должна держать себя в руках. Но сегодня немножко, совсем чуть-чуть Я чувствую себя потерянным котенком. Если ты приблизишься ко мне с добротой, Наверняка я пойду за тобой. Мяу! Не важно, насколько похоже То, что ты мне рассказал На те слова, что я слышала Прошлой ночью во сне. Шанс полюбить взаимно ничтожно мал. "А может, я и есть тот самый шанс", - говоришь ты. Фитиль волнения Шипя, сползает вниз. И если я сейчас его не задую, Когда-нибудь он точно причинит мне боль. Но немножко, совсем чуть-чуть Я хочу приблизиться к тебе. Так, чтобы ты не смог дотронуться до меня рукой Или схватить меня внезапно. Мяу!