Гимн Эстонской ССР (исполнитель: Смешанный хор Эстонского гостелерадио,)

Муз. Г. Эрнесакс, сл. Й. Семпер.
Смешанный хор Эстонского Гостелерадио, Государственный симфонический оркестр Эстонской ССР
Дирижер К. Раудсепп

Текст гимна

Jää kestma, Kalevite kange rahvas,
ja seisa kaljuna, me kodumaa!
Ei vaibund kannatustes sinu vahvus,
end läbi sajanditest murdsid sa
ja tõusid õitsvaks sotsialismimaaks,
et päikene su päevadesse paista saaks.

Nüüd huuga, tehas, vili, nurmel vooga,
sirp, lõika, alasile, haamer, löö!
Nõukogu elu, tuksu võimsa hooga,
too õnne rahvale, me tubli töö!
Me Liidu rahvaste ja riike seas
sa, Eesti, sammu esimeste kindlas reas!

Sa kõrgel leninlikku lippu kannad
ja julgelt kommunismi rada käid.
Partei me sammudele suuna annab
ja võidult võitudele viib ta meid.
Ta kindlal juhtimisel kasva sa
ja tugevaks ning kauniks saa, me kodumaa!

Перевод

Живи, сын Калева — народ наш славный,
И стой, отчизна наша, как скала.
Сквозь все страдания веков бесправных
Отвагу ты и доблесть пронесла.
И вот зажгла социализма свет,
Воспрянула в цвету для счастья и побед.

Могучим колосом цветите нивы!
Жни, серп, и, молот, бей, гуди, завод!
В стране советской каждый будь счастливым -
Упорный труд нам счастье принесёт.
В союзе братском пред тобой простор -
Эстония, шагай в строю своих сестёр!

Ты знамя Ленина несёшь святое,
Дорогой славною идёшь вперёд.
Родная партия всегда с тобою -
Путём побед она тебя ведёт.
Расти, отчизна, на пути большом,
Прекрасней и сильней будь с каждым новым днём!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Этот май не повторится Дождь  Аркадий Кобяков-Душа моя  New Дон Омар - Данза Кудуро  Moment for you D The Heirs Changmin 2AM  I want be loved by you  Бигган  Посидим помолчим послушаем дождь Couple  Рабочая марсельеза 
О чем песня
Смешанный хор Эстонского гостелерадио, - Гимн Эстонской ССР?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен