Sora iro Days P.S.: Магма течёт в наших венах, раскаляя сердца! (исполнитель: ─Nakagawa Shouko─)
Original(Japonice) kimi wa [bad word] boku no kono koe ga yami ni munashiku suikomareta moshimo sekai ga imi wo motsu no nara konna kimochi wo muda de wa nai? akogare ni [bad word] akirametetan da hateshinai sora no iro mo shiranai de [bad word] omoi ga ima demo kono mune wo tashikani [bad word] kara kyou no boku ga sono saki ni tsuzuku bokura nari no asu wo kizuiteiku kotae wa sou itsumo koko ni [bad word] sugita kisetsu wo nagaku hima wa nai nido to mayotte shimawane youni kazoe kirenai hon no sasaya kana sonna koukai kakaeta mama sono senaka dake oikakete koko made kitan da [bad word] ita boku dake ni [bad word] koto ano hi kureta kotoba ga ima demo kono mune ni tashikani [bad word] kara kinou yori mo kyou boku wa boku no umaretekita wake ni kizuete yuku kotae wa sou itsumo koko ni [bad word] subete ga [bad word] de atari mae mitaidatta tattoi hibi wa mada owaranai [bad word] mata [bad word] omoi ga ima demo kono mune wo tashikani [bad word] kara kyou no boku ga sono saki ni tsuzuku bokura nari no asu wo kizuiteiku kotae wa sou itsumo koko ni [bad word] _______________ English Translation: Can you hear it? This voice of mine was sucked emptily into darkness If the world has meaning to it, Then these kinds of feelings aren't futile I was [bad word] by my longing and had given up Without even knowing the color of the endless sky I began [bad word] because my feelings, even now, Are definitely beating against my heart The me of today will continue towards our destination We'll amass our own tomorrows The answer, yes, is always right here I don't have the time to lament the seasons that have passed So that I won't ever waver again With countless, tiny little Regrets carried in my arms [bad word] this far, having chased only after your back It's something only I, who sought you, can do Those words you gave me that day, even now, Definitely reach my heart I've realized my reason for having been born Today more than I did yesterday The answer, yes, is always right here It was as if everything [bad word] natural Our precious days haven't ended yet, and then, again I began [bad word] because my feelings, even now, Are definitely beating against my heart The me of today will continue towards our destination We'll amass our own tomorrows The answer, yes, is always right here