Zapachnialo jesieni (Wieczny Ogień) Переклад дуже-дуже вільний (исполнитель: Grzegorz Ciechowski)
Zapachniało powiewem jesieni Z wiatrem zimnym uleciał słów sens Tak być musi, niczego nie mogą już zmienić Brylanty na końcach twych rzęs... Tam, gdzie mieszkasz, już biało od śniegu Szklą się lodem jeziorka i błota Tak być musi, już zmienić nie zdoła niczego Zaczajona w twych oczach tęsknota... Wróci wiosna, deszcz spłynie na drogi Ciepłem słońca serca się ogrzeją Tak być musi, bo ciągle tli się w nas ten ogień Wieczny ogień, który jest nadzieją ____________________________ Переклад MoonSelkie Запах осені (Вічний вогонь) Осінь віє на нас гіркотою. З вітром зимним розтанув слів сенс Так має бути, Нічого не можуть змінити Діаманти на віях твоїх. Де живеш ти, Усе побіліло від снігу Скло із льоду - озера й болота. Так має бути. І нічого змінити не в змозі Затаєна в зіницях печаль. Весна прийде. І дощ упаде на дороги. Сонце тепле зігріє серця. Так має статись, Бо все-таки тліє в нас іскра. Вогонь вічний, що зветься надія