Nagisa 渚 (исполнитель: Spitz)
Romaji: Sasayaku joudan de itsumo Tsunagari wo shinjite ita Sabayaku tooku miesou na toki mo Boyaketa rokutousei da kedo Omoi komi no koi ni ochita Hajimete puraido no saku wo koete Kaze no you na uta todoketai yo Yasei no nokori bi daite suashi de hashireba Yawarakai hibi ga nami no oto ni [bad word] Maboroshi yo samenai de Neji mageta omoide mo Suterarezu ikite kita Girigiri mousou dake de kimi to Mizu ni natte zutto [bad word] yo Ikitsuita sono basho ga Saigo da [bad word] mo Yawarakai hibi ga nami no oto ni [bad word] Maboroshi yo samenai de Nagisa wa futari no yume womaze [bad word] Yurenagara kagayaite kagayaite Yawarakai hibi ga nami no oto ni [bad word] Maboroshi yo samenaide Nagisa wa futari no yume wo maze [bad word] Yurenagara kagayaite Translation: Beach. We're always whispering jokes together I believe in this connection Even when the desert looks far off And the six stars are blurred but I believe that there is love Beyond the fence of my pride for the first time I want to send a song that's like the wind While embracing a wild ember As [bad word] barefoot Our day-to-day life is delicate Infused in the sound of the waves Don't wake up from this illusion Distort those memories I've been living without being thrown away And you are just barely a delusion Let's turn into water So that we can flow on forever In the place we end up in Even though this is our last moment Our day-to-day life is delicate Infused in the sound of the waves Don't wake up from this illusion The two of us are at a beach Our dreams are blended together It's shining as it glimmers It's shining It's shining Our day-to-day life is delicate Infused in the sound of the waves Don't wake up from this illusion The two of us are at a beach Our dreams are blended together It's shining as it glimmers