Hitohiro no hanabira Япония (исполнитель: Stereoponi)
HITOHIRA no HANABIRA HITOHIRA no HANABIRA ga [bad word] boku no tonari de ima machigatta koi datta sonna koto omoitaku wa nai [bad word] no mukou kurai kao [bad word] kiridasu KOTOBA ni obietenda ittai itsu kara bokura konna KIMOCHI ni kizukanai furitsuzuketetanda? deatta hi no you na ano [bad word] kaze no naka de [bad word] no nara mou ichido dakishimetai HITOHIRA no HANABIRA ga [bad word] boku no tonari de ima machigatta koi datta sonna koto omoitaku wa nai suki datta hazu datta itsudatte koe ga kikitaku [bad word] hodo sore na no ni te ga todoku saki no kimi ga mienaku nari sou da heiki datte sugu gaman [bad word] no wa kitto bokutachi no [bad word] TOKO de itsumo isshoni itai tte omotteta no ni surechigai wa genjitsu wo kaeta? deatta hi no you na ano yawaraka na egao datte sugu ni [bad word] ki ga [bad word] dakishimetai HITOHIRA no HANABIRA ga [bad word] boku no tonari de ima machigatta koi datta sonna koto omoitaku wa nai damatta mama no kimi no tenohira tadoritsuita NAMIDA ga HAJIketa konna bokutachi no jikan wo [bad word] .. HITOHIRA no HANABIRA ga maiochita boku no tonari de ima machigatta koi datta nante [bad word] hazu wa nainda suki datta suki datta ima datte sugari tsukitaku [bad word] hodo sore na no ni te ga todoku saki no kimi ga mienaku nari sou da Лепесток Легкий лепесток обронил цветок. На ветру дрожит одиноко он рядом со мною. Что же вдруг любовь показалась вновь Призраком простым? Не хочу даже думать так. Мрачный вид твой там, напротив страшит всё сильней, - Боюсь я слов, что ты готов произнести мне. Так с каких пор не хотим правды знать, - ведь милей Пытаться из последних сил скрыть грязных чувств тень. В том дне далеком, когда Встретились, нам свежий ветер веял нежно так. Вот бы заново тот день начать, Так как в тот раз Еще тебя обнять. Легкий лепесток обронил цветок. На ветру дрожит одиноко он рядом со мною. Что же вдруг любовь показалась вновь Призраком простым? Не хочу даже думать так. Все еще люблю, правда, ведь люблю! Голос твой ловлю и каждый вздох твой слышу я всегда. Руку я тяну, и достать хочу До твоей души, но таешь ты внезапно как мираж. Хладнокровны, - считали терпенье бальзамом для ран. Наверно, стало это нам плохой привычкой, да? Молвив: "Вместе навек", мы идем мимо друг друга опять И вычеркнули всё, что было нам обычным. В том дне далеком, когда Встретились с тобой, ты нежно улыбнулся мне. Сразу же те чувства, что мне дал, Вернула я, - Тогда тебя обняв. Легкий лепесток обронил цветок. На ветру дрожит одиноко он рядом со мною. Что же вдруг любовь показалась вновь Призраком простым? Не хочу даже думать так. Немы, холОдны, безучастны руки те сейчас. Что накопилось вдруг слезами хлынуло из глаз. Счастья миг, грезы и мечты… Давай вернем время то назад. Легкий лепесток обронил цветок. Медленно кружа, он упал по соседству со мною. Что же вдруг любовь стала лишь всего Как туман иль призрак? Я прошу - не забывай меня. Все еще люблю, все еще люблю… Потому сейчас так просто мне не отпустить тебя. Руку я тяну, и достать хочу До твоей души, но таешь ты внезапно как мираж.