Moonlight / Tsukiakari (исполнитель: Rie fu)
Aoi, aoi, sora ni, tsuki no hikari wo tomasu Amaku, awaku, omoi, sonna mono ni torawarete Kono tsukiakari no [bad word] hitori shirezu Kimi no namae dake wo yondeita Itsu made mo mirai wo [bad word] Kono hikari no naka ni... Itsumo, itsumo, soba de, shinjite yuku chikara ga Tooku, moroi mono wo [bad word] ki ga [bad word] Kono tsukiakari no [bad word] hitori shirezu Kimi no namae dake wo yondeita Shizuka na aijou wo shinjiteta Kono hikari no naka ni... Nani mo tsukamenai you na [bad word] ni wa Kimi wo omowanai toki wa nai There has't been a day I don't think about it Mayou kokoro ga kimi ni todoku you ni Kono tsukiakari no [bad word] de watashi no namae wo yonde Tashika ni ai ni yuku yo doko e demo Kimi no soba ni Kono tsukiakari mabataki hitotsusezu Shizuka ni watashi wo mitsumeteita Kimi to no mirai wo [bad word] Kono hikari no naka ni... Синие-синие небеса, в них сегодня разлился лунный свет. А Луна так робка, так нежна – и прекраснее нее на свете нет… И вновь под лунным водопадом буду я стоять одна, Слетает твое имя с губ – и я зову тебя. Ведь знаю, счастье за порогом ждет меня Пока со мной этот свет… Лунный свет… Далеко, далеко от меня, грустно так, почему тебя здесь нет? Почему зла судьба на меня. Расставание ведь - худшее из бед. Изменчив мир и улетает год за годом навсегда, Но я всегда была с тобой, и это на века. Любовь моя живет со мною в месте для тебя Пока горит этот свет… Лунный свет… Ничего с собой поделать не могу сегодня я, В моих мыслях постоянно один только ты, There has't been a day I don't think about it. (знаешь, каждый день в моих мыслях лишь ты был…) На зов моего сердца откликнись, умоляю тебя! Остановись под светом полной луны… Меня тихонько про себя позови… Где бы ни был ты, искать не перестану я, Пока дарит свет мне луна Ты посмотрел в мои глаза, и поняла, что я твоя, И даже с час я помню миг, как будто бы вчера… В объятиях твоих, останусь навсегда… Пока горит Луна… Лунный свет…