Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Es führt dich immer wieder hinters Licht Doch das zu sehn, was falsch ist, kannst du nicht. Es tanzt wie ein Schatten an der Wand Hast du es noch immer nicht erkannt? Ich geb' dir was du suchst, was du träumst, was du jede Nacht versäumst. Halt mich fest Lass dich gehn Willst du mit mir das Licht noch sehn? Glaub' mir, ich lass dich nicht allein Denn ich führ' dich immer wieder Heim Lass dich einfach fallen, spür' dein Glück Schau' auf keinen Fall zu mir zurück! Ich geb' dir was du suchst, was du träumst, was du jede Nacht versäumst. Halt mich fest Lass dich gehn Willst du mit mir das Licht noch sehn? Schließe deine Augen und gib Acht Es liegt jetzt ganz allein in deiner Macht Tu etwas sonst frisst es deinen Verstand. Komm schon und gib mir deine Hand! Ich geb' dir was du suchst, was du träumst, was du jede Nacht versäumst. Halt mich fest Lass dich gehn Willst du mit mir das Licht noch sehn? зарифмованный перевод /кавер с Otto Dix/ Ты движешься сквозь тени к свету дня. Не знаешь и не ведаешь меня. И то, что видишь, лишь обман и ложь, Но ты пока что это не поймешь. Я дам тебе, что ты ищешь, о чем мечтаешь, Что ночами призываешь. Обними, пойдем со мною, Я глаза тебе открою. Что ты ищешь, о чем мечтаешь, Что ночами призываешь. Обними, пойдем со мною, Я глаза тебе открою. Тебя я не оставлю, верь же мне, Ведь я - твоя обитель на земле. И словно в омут в счастье окунись, Взгляни назад и вновь ко мне вернись. Я дам тебе, что ты ищешь, о чем мечтаешь, Что ночами призываешь. Обними, пойдем со мною, Я глаза тебе открою. Что ты ищешь, о чем мечтаешь, Что ночами призываешь. Обними, пойдем со мною, Я глаза тебе открою. Тихонечко закрой свои глаза. Борись, иначе ты сойдешь с ума. Сейчас ты одинок во тьме ночной. Так дай же руку и пойдем со мной. Я дам тебе, что ты ищешь, о чем мечтаешь, Что ночами призываешь. Обними, пойдем со мною, Я глаза тебе открою. Что ты ищешь, о чем мечтаешь, Что ночами призываешь. Обними, пойдем со мною, Я глаза тебе открою.