Malatesta (Письмо тирана Римини Папе Римскому) (исполнитель: Канцлер Ги)
С добрым утром, наместник святого Петра! Вы, я вижу, опять безнадёжно упрямы. Мне вливать философию Зла и Добра - Всё равно, что сворачивать в терцию гамму. Если выписать мне вид на жительство в Ад, К Вам же черти сбегутся с болезненным лаем И в слезах и соплях будут Вас умолять: "Заберите его - мы с ним жить не желаем!" Гляньте свежим взглядом - Ад мой с Вами рядом, Хоть дождём, хоть градом, Гнев Господен падёт на всех! Те, кто жив остался, Пьют яд Ренессанса, Впору испугаться, Слыша Дьявола смех. Вы писали недавно в каком-то письме, Что давно переполнена чаша терпенья, Что сожжёте меня Вы по этой весне. Куклу будете жечь за меня неименьем! Если делать Вам нечего, бедный мой друг, Приезжайте ко мне - скрывши масками лица, В карнавальном огне, наслаждении мук, Знать, придётся мне Вас поучить веселиться! В звоне карнавала Жизнь накроет валом, Щёки красит алым - Стыд и совесть горят в огне. Страстью тёмной съело Вам душу и тело - Коль воскреснете, смело Приходите ко мне! Вы писали, что я, впав в неистовый грех, Жён двоих удушил, ну а с третьей не венчан; Так найдите занятье достойнее тех, Чем шпионить за мной и считать моих женщин! Впрочем, что мне сказать тем, кто вряд ли постиг, Как душа замирает в соцветиях пёстрых, Как столетие взгляда сливается вмиг И как сердце, взорвавшись, взлетает на воздух! Кто изведал это, Тот клянёт рассветы - Разрывает ветер На волокна сердце моё. Плоть горит и тает, Кто любил, тот знает - Ни одна святая, Увы, не стоит её!