Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
KNIFE IN THE DARK (~ represents partial words) 0:26 Bârî 'n Nidir nê~ (Bârî 'n Nidir nênâkham) ~dir nênâkham Nêbâbîtham ma~ (Nêbâbîtham magânanê) ~gâna~ ~nanê Nêtab~ dâur~ (Nêtabdam dâurad) 1:05 Nêbâbîtham ma~ (Nêbâbîtham magânanê Katharâd) ~gâna~ Katha~ Bârî 'n îdô nêd *** nêbâbîtham . 'we deny'. This verbal form consists of: nê-bâbîtha-m 'we-deny-pl. marker'. The pronominal prefix *nê- 'we' is found in nênu 'on us'. The verb *bâbîtha means 'deny, refuse'. It is probably derived from bâ 'negative particle' + bîtha 'said' < BITH (cf. unakkha 'he came' < NAKH; past tense is probably [bad word] by adding -a to the [bad word] Adûnaic *bâbîtha 'refuse' with Quenya váquet- 'refuse, say no'. The suffix -m is a verbal plural marker. Magânanê n. 'our Creator'. The form *magân 'wright; maker; is found in Ar-Balkumagân 'King Ship-wright'. The suffix -(a)nê is probably the possessive form 'our' (see above *nê- 'we'). Is Magânanê 'our Creator' [bad word] Ilúvatar whom the Ringwraiths refused to serve? nêtabdam v. pres. 'we cling'. For *nê- 'we' see above. The verbal form tabda 'touch' is found in kitabdahê 'touch me'). The suffix -m is a verbal plural marker. dâurad n. 'to [the] darkness'. Noun dâur 'gloom' is found in SD 424. The suffix -ad, -ada 'to, towards' is found in SD 429. nêpâm v. pres. 'we grasp'. This verb is probably derived from the stem PA3 > pâ 'hand' (SD 416, 426). nêd pron. 'for ourselves, lit. to us'. Cf. nê and -ad above. abârat n. 'power and.... Cf. abâr 'strength, endurance, fidelity' (SD 431). The suffix -at is a dual marker (SD 428, 429, 430), but it is probably here a [bad word] conjuctive suffix. aglar v. 'glory'. loan-word from Sindarin aglar. îdô adv. 'now' (SD 247, 312). Nidir n. '[the] Nine'. Its etymology is unclear. nênâkham v. pres. [bad word] we approach'; Cf. unakkha 'he came', form of NAKH (SD 247, 312). Bârî n. 'the Lords' (SD 438). 'n Katharâd n. 'Eternal Life'. The etymology is unclear.