Introduces (исполнитель: Eminem)
[Eminem] [Eminem] If there's any [bad word] in this room, then there's something I gotta say Если в этом помещении есть с**и, то мне есть, что сказать For all the fools who fell for the first girl [bad word] their way Всем дуракам, которые запали на первую попавшуюся им девушку. I've been down that road and now I'm back, sittin' on square one Я уже ходил по этому пути и теперь возвращаюсь. Но я застрял на этом перекрёстке, Tryna pick myself up where I started from Пытаясь найти ту дорогу, с которой начал. [Obie Trice] [Obie Trice] I never woulda thought that I'd see you outta control Я никогда не подумал бы, что увижу тебя в состоянии, когда ты себя не контролируешь. Even though my [bad word] was deep down in your hole Хотя мой пе*** был глубоко в тебе, You should know between us we was like mates to soul Между нами, ты должна была знать, что мы – родственные души. Nothing could intervene us, especially no hoes Ничто не могло встать между нами, особенно какие-то шлю**. You was more or so the chalant type, I chose Ты была страстной, так мне сразу показалось. To more shows, haunted you nights I suppose Я, кажется, долго преследовал тебя. That's how it go, with time spent, emotion grows Вот так всё началось. Эмоциональный накал становился всё сильнее - In the beginning, friends we decided to roll Сначала мы были друзьями, а потом решили сблизиться физически. So who's responsible when you get excited, explode Кто доводит тебя до состояния возбуждения и эмоционального взрыва? And Obie's grinning, then you invite that Obie's cold Оби недовольно скалит зубы, когда ты намекаешь, что он холодный. But [bad word] the gon' talk, niggas they gon' hate Но су** не перестанут трепаться, а ненависть черномазых не пройдёт. We established this way before we became mates Мы, прежде чем стать любовниками, договорились, So whats required is that you chill with all that fire Что всё, что тебе нужно – охладить свой пыл Get your desire when I retire И получать удовлетворение после того, как я уйду. [bad word] [Припев] Spend some time with me, say that you'll be mine Побудь со мной, скажи, что ты будешь со мной. I never thought I'd find someone to be mine Я никогда не думал, что найду свою вторую половину. Lord knows I was right cuz you just crossed the line Бог знает, я был прав, а ты просто перешла границы дозволенного. Spend some time with me, say that you'll be mine Побудь со мной, скажи, что ты будешь со мной. [Eminem] [Eminem] I used to say I never met a girl like you before Раньше я говорил, что не встречал никого лучше, чем ты. Still ain't got a [bad word] clue as to who you [bad word] are Но я до сих пор не имею понятия – кто ты есть на самом деле. Almost went as far as introducing you to my daughters Я далеко зашёл, чуть не представив тебя своим дочерям, Till you went as far as goin' and snoopin' through my drawers А потом застал тебя снующей по моему дому. Now I just feel stupid for the loop that you threw me for Теперь я чувствую себя глупо, потому что тогда я серьёзно тобой увлёкся Can't believe I almost flew the coop for some stupid [bad word] И сам не верю тому, что чуть не бросил семью из-за глупой шлю**. You used to say all you wanted was for me to be yours Ты не раз говорила, что всё, чего ты хочешь – быть рядом со мной. All I ever wanted from you was a few booty calls Всё, чего я хотел – это пара пресловутых звонков. If you recall I used to treat you as a groupie broad Если ты мне перезванивала, я относился к тебе, как к кумиру, стерва, When we [bad word] I refused to even take my jewelry off Когда мы тра******, я даже не снимал свои украшения. But it threw me off the first time I called and you blew me off У меня чуть не снесло крышу в первый раз, когда я позвонил тебе, а ты на меня наорала. It was a shock, it [bad word] me as odd but it turned me on