Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

Немного о песне "Тѳрлмүд мини", со слов самого Аркадия Наминовича. Перед отъездом из Синьцзяна, где его очень тепло и радушно принимали, в последний вечер Аркадий Наминович взяв в руки гитару, начал напевать эту песню, которая у него рождаясь, лилась изнутри. Но, в связи с тем, что он заболел, то задержался с отъездом на несколько дней и через два дня пришла Мөңгнцецг, которая была при рождении этой песни. Так вот Мөңгнцецг принесла Аркадию Наминовичу, уже записанный, доработанный текст этой песни. Мне было интересно по поводу авторства и я задав вопрос Аркадию Наминовичу, на "Ойратском клубе", где он был почетным гостем, получил этот ответ. В этой песне, повествование идет от лица Аркадия Наминовича.

Төрлмүд мини
Үгнь Мөңгнцецг шинҗәнә өөрд күүкд күн
 Айснь Манҗин Аркадь

Өсрсн цусн, тасрсн махн// Кровь от крови, плоть от плоти
Ор һанцхн келтә биләвидн// Были мы с единым языком
О-о, Нүүһәд йовсн таниһан санхла// Откочевавших вас вспоминая
Нүдм нульмсар дүүрнә// Глаза наполняются слезой

О-о, Улан чирәтә, төрлмүд мини// Красивые лицом, родные мои
Улан залата, хальмгуд// С красной кистью, калмыки

Өргн седклтә, эңкр хальмгуд// Широки душой, милые калмыки
Өндәҗ намаг теврч үмслә// Приподняв меня обнимая целовали
О-о, Өлгәдән бәәсн таанртаһан// В колыбели(на Родине) своей находящимися  Вас
Өдр болһн золhҗ йовнав// Каждый день навещая обхожу

О-о, Улан чирәтә, төрлмүд мини// Красивые лицом, родные мои
Улан залата, хальмгуд// С красной кистью, калмыки
О-о, Улан чирәтә, төрлмүд мини// Красивые лицом, родные мои
Улан залата, хальмгуд// С красной кистью, калмыки

Эргәд хәрхдән, байрта йовнав// Возвращаясь домой, радостный еду
Эңсәд ирхдән, дуулад ирнәв// Чем жалобно плача приезжать, с песней приеду
О-о, Өдр сө уга, хамдан сууһад// И ночью и днём, сидя вместе
Ээҗин чансн цәәһән уухм// Будем пить сваренный мамой чай

О-о, Улан чирәтә төрлмүд мини// Красивые лицом, родные мои
Улан залата, хальмгуд// С красной кистью, калмыки
О-о, Улан чирәтә, төрлмүд мини// Красивые лицом, родные мои
Улан залата, хальмгуд// С красной кистью, калмыки
Улан залата, хальмгуд// С красной кистью, калмыки
О, көөркм, улан залата, хальмгуд//Достойные сожаления, с красной кистью, калмыки

Поясню некоторые моменты перевода:

Улан - в смысловом переводе означает красивый, красивые. 

Өлгә - это колыбель, в смысловом понимании - родина, там где твоя колыбель, там где ты родился, там твоя родина. 

Золһх - раньше близкие родственники, до 5 колена жили әәләр, их и называли әәл , т.е аилом, в кибитках расположенных по кругу, золһх - означает ходить по кругу, по гостям, проведывая родных, от старшего к младшему.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
More Than Just Friends Jessica Sanchez  5 МИНУТ Gospel people  The XX - The Stars Skelecta Remix Skelecta  Далеко 2014 New NEO  I Want Magic Ганджу  7777 лягушек квакали под мостом  Dedaze kargi Zaza Shelia 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен