Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
The Alibama
Proud in the morning sun,
Day has just begun,
She's a queen riding on the waves.
So many miles away,
Sailing many a day,
Brave in dark storms and hurricanes.
Bringing something for everyone,
From far-off lands underneath the sun.
[bad word] the Alibama, the Alibama from over the sea,
[bad word] the Alibama, sailing homewards to you and to me.
The Alibama, the Alibama, the Alibama from over the sea
[bad word] the Alibama-ma.
Sailing the seven seas,
Like a bird on the breeze,
Oh how she travelled far and wide.
Now she is nearly at home,
Not much longer alone, [bad word] back on the morning tide.
Bringing something for everyone,
From far-off lands underneath the sun.
[bad word] the Alibama, the Alibama from over the sea,
[bad word] the Alibama, sailing homewards to you and to me.
The Alibama, the Alibama, the Alibama from over the sea
The Alibama, the Alibama...
Алабама
Величественный в лучах утреннего солнца,
День только-только начался.
Она катит свои волны, словно королева,
Протянувшись на много миль,
Держа свой путь много дней,
Мужественно встречая свирепые бури и ураганы.
Она приносит что-нибудь каждому
Из отдалённых уголков, лежащих под солнцем.
Вот струится Алабама, Алабама вниз, к морю,
Вот струится Алабама, держит путь к дому твоему и моему.
Алабама, Алабама, Алабама вниз, к морю
Вот струится Алабама-ма.
Странствуя через тридевять земель,
Словно птица, несомая утренним ветром,
О, где она только ни побывала!
Теперь она почти дома,
Течёт дальше уже не одиноко,
Поворачивая вспять с утренним приливом.
Она приносит что-нибудь каждому
Из отдалённых уголков, лежащих под солнцем.
Вот струится Алабама, Алабама вниз, к морю,
Вот струится Алабама, держит путь к дому твоему и моему.
Алабама, Алабама, Алабама вниз, к морю
Алабама, Алабама…