Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
The Alibama Proud in the morning sun, Day has just begun, She's a queen riding on the waves. So many miles away, Sailing many a day, Brave in dark storms and hurricanes. Bringing something for everyone, From far-off lands underneath the sun. [bad word] the Alibama, the Alibama from over the sea, [bad word] the Alibama, sailing homewards to you and to me. The Alibama, the Alibama, the Alibama from over the sea [bad word] the Alibama-ma. Sailing the seven seas, Like a bird on the breeze, Oh how she travelled far and wide. Now she is nearly at home, Not much longer alone, [bad word] back on the morning tide. Bringing something for everyone, From far-off lands underneath the sun. [bad word] the Alibama, the Alibama from over the sea, [bad word] the Alibama, sailing homewards to you and to me. The Alibama, the Alibama, the Alibama from over the sea The Alibama, the Alibama... Алабама Величественный в лучах утреннего солнца, День только-только начался. Она катит свои волны, словно королева, Протянувшись на много миль, Держа свой путь много дней, Мужественно встречая свирепые бури и ураганы. Она приносит что-нибудь каждому Из отдалённых уголков, лежащих под солнцем. Вот струится Алабама, Алабама вниз, к морю, Вот струится Алабама, держит путь к дому твоему и моему. Алабама, Алабама, Алабама вниз, к морю Вот струится Алабама-ма. Странствуя через тридевять земель, Словно птица, несомая утренним ветром, О, где она только ни побывала! Теперь она почти дома, Течёт дальше уже не одиноко, Поворачивая вспять с утренним приливом. Она приносит что-нибудь каждому Из отдалённых уголков, лежащих под солнцем. Вот струится Алабама, Алабама вниз, к морю, Вот струится Алабама, держит путь к дому твоему и моему. Алабама, Алабама, Алабама вниз, к морю Алабама, Алабама…