Mishehu larutz ito - (מישהו לרוץ איתו) (исполнитель: Daniel Salomon)

Перевод:

Вот мой черед
Вот мой черед полюбить
Сейчас и я
И я достоин.
Пусть будет тот,
Кто близким вдруг станет мне,
Обнимет кто и успокоит.
Наедине  
В этой войне с моими бесами
Наедине
С, жить не дающими,  порезами

Тот, с кем быть вместе можно будет, а не врозь
С кем потеряюсь я надолго, и не найдешь.
Тот, с кем бежать мы будем вместе в сильный дождь,
Что льет во мне, он льет всегда, всегда точь-в-точь

Вот мой черед
Вот мой черед не болеть
Сейчас и я
И я достоин.
Пусть будет тот,
Кто сдаться вдруг мне не даст
Кто вступит в бой и победит он.
Наедине
В боях в войне, которая идет во мне
Склеит он
мечты, которые давно разбили мне.

Тот, с кем быть вместе можно будет, а не врозь
С кем потеряюсь я надолго, и не найдешь.
Тот, с кем бежать мы будем вместе в сильный дождь,
Что льет во мне, он льет всегда, всегда точь-в-точь
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
С Днем строителя Гимн строителей  Чик-чики-бум  Urma ta  Виа негры  Анна Косинская -Це моя земля  Канцлер Ги - Дождь за стенами Тампля  Настя и потап у мамы  Ой все кумушки домой 
О чем песня
Daniel Salomon - Mishehu larutz ito - (מישהו לרוץ איתו)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен