А потом... (Федерико Гарсия Лорка. Перевод М. Цветаевой) (исполнитель: Александр Матюхин (Ф. Гарсия Лорка))

Ветер и старое имя развеяло
Нет мне дороги в мой брошенный край
Если увидеть пытаешься издали
Не разглядишь меня, не разглядишь меня
Друг мой, прощай

Я уплываю, и время несет меня с края на край
С берега к берегу, с отмели к отмели - друг мой, прощай
Знаю, когда-нибудь с дальнего берега давнего прошлого
Ветер весенний ночной принесет тебе вздох от меня
Ты погляди, ты погляди, ты погляди
Не осталось ли что-нибудь после меня

Полночь забвения на поздней окраине жизни твоей
Ты погляди без отчаянья, ты погляди без отчаянья
Вспыхнет ли, примет ли облик безвестного образа будто случайно
Ты ведь не облик безвестного образа будто случайного
Это не сон, это не сон, это все правда моя, это истина
Смерть побеждающий вечный закон - это любовь моя
Это любовь моя, это любовь моя, это любовь моя
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Клёвый у девушки голос Your own kind of heroin  Jacky Wood Madonna cover Holywood Jack Wood  АЛЛА ПУГАЧЕВА ЛЮБОВЬ ПОХОЖАЯ НА СОН  10 опенинг фейри тейл  Кто Там просто дыши  BaGi - Мен саган лайыкты емеспин BaGi  Под Твою милость Хор Минской Духовной семинарии  Песня про учителя на день учителя 
О чем песня
Александр Матюхин (Ф. Гарсия Лорка) - А потом... (Федерико Гарсия Лорка. Перевод М. Цветаевой)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен