Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Слова: Пастор Рахайасон. Музыка: Норберт Рахарисоа. Ry Tanindrazanay malala ô Ry Madagasikara soa. Ny fitiavanay anao tsy miala, Fa ho anao ho anao doria tokoa. Refrain Tahionao ry Zanahary 'Ty Nosindrazanay ity Hiadana sy ho finaritra He sambatra tokoa izahay. Ry Tanindrazanay malala ô Irinay mba hanompoana anao Ny tena sy fo fanahy anananay 'zay sarobidy sy mendrika tokoa. Refrain Ry Tanindrazanay malala ô Irinay mba hitahiana anao, Ka Ilay Nahary izao tontolo izao No fototra ijoroan'ny satanao. Ô, Notre chère patrie : Traduction en français Ô Terre de nos ancêtres chérie Ô belle Madagascar Notre amour pour toi ne faillira pas Et restera à ta cause éternellement fidèle. Refrain Bénis, ô Créateur, Cette île de nos ancêtres Qu'elle connaisse joie et bonheur Et nous [bad word] s. Ô Terre de nos ancêtres chérie Nous espérons te servir Avec notre corps, notre cœur, notre âme, ce que nous avons de plus précieux Et digne. Refrain Ô Terre de nos ancêtres chérie Nous espérons que tu sois bénie, Que celui qui a créé l'Univers Soit le maître de ton destin. Refrain О, Родина родная, Прекрасный Мадагаскар, Любовь к тебе неизменна. И не иссякнет никогда. Дай тебе, Боже, Остров наших предков, Радости и процветания, И это – счастье для нас О, Родина родная, Всем сердцем, душой и телом, Всем, что есть дорогого у нас, Мечтаем служить тебе. О, Родина родная, Надеемся, Что тот, кто создал вселенную Благословит тебя И будет хозяином твоей судьбы.