Patema Inverse (исполнитель: Michiru Oshima feat. Estelle Micheau)
Inverse sin etendas mondoj du- "逆さま に 広がる"ふたつ の 世界 "Sakasama ni [bad word] Futatsu no Sekai "Spread Upside-down" Two worlds [bad word] [bad word] je ra ri~di~tai parte- ひとつ ひとつ 手探りをくりかえし Hitotsu Hitotsu Tesaguri o Kurikaeshi One by one, stumbling repeatedly [bad word] [bad word] je du aisho vi~ tai marte ひとつ ふたつ 手繰り寄せた Hitotsu Futatsu Teguri Yoseta In one and two's, the were brought Č/Chi jel taite ro elto di~ tai for 切り取られた空と地上を Kiritorareta Sora to Chijo o The sky and ground that were torn apart Surla van la ta estasmur pertitor 手のひらに重ね合わせてゆく Tenohira ni Kasaneawasete yuku We continued overlapping in our hands Vi chi daslu da diodel po ges始まりの光が そこに Hajimari no Hikari ga soko ni The light of the begining is over there Chi di ju mo~ to tu espe 願いを乗せて訪れる Negai o Nosete [bad word] Riding the wish, it will visit La tu~a~ , ne~pre~ , na~ 二人, きっと, いつか Futari, Kitto, Itsuka.... Both of us, surely, someday.... Inverse kor sonoras bandoj du "逆さま に 響く" ふたつ の 鼓動 Sakasama ni Hibiku Futatsu no Kodo "Resonating Upside-down" Two heartbeats [bad word] [bad word] je~ lal [bad word] ci dž/jas vordoj ひとつ ひとつ 言葉をかわし Hitotsu Hitotsu Kotoba wo Kawashi One by one, we exchanged words [bad word] [bad word] je~ du aj proxima skoroj ひとつ ふたつ 心 を 寄せた Hitotsu Futatsu Kokoro o Yoseta In one and two's, we brought our hearts together Chi je tai te- ro elto di- tai for 切り取られた空と地上を Kiritorareta Sora to Chijo o The sky and ground that were torn apart Edla ma ko ro estasar previtor 手の中で握りしめてゆく Te no Naka de Nigirishimete yuku We continued holding in our hands Alve daspa č/che sonodel~ po ges 始まりの足音がそこに Hajimari no Ashioto ga Soko ni The footsteps of the begining are over there Fe tur es ti~ e fur su kur 未来を乗せて やってくる Mirai o Nosete [bad word] Riding the future, they will visit La tu~a~ , de~tre , la~... 二人, きっと, いつか Futari, Kitto, Itsuka.... Both of us, surely, someday....