Meltdown (исполнитель: Hatsune Miku DARK)
machi-akari hanayaka [bad word] masui no tsumetasu memure nai gozen niji subete ga kyuusoku ni [bad word] [bad word] gire no RAITAA yaketsuku youna ino naka subete ga sou uso nara hontou ni yokatta noni ne kimi no kubi o [bad word] yume o mita hikari no [bad word] [bad word] sagari kimi no hosoi nodo ga [bad word] no o nakidashi souna mede miteita kaku-yuugou-ro nisa tobi-konde mitai to omou massao na hikari tsutsumarete kirei kaku-yuugou-ro nisa tobi-konde mitara [bad word] subete ga [bad word] youna [bad word] BERANDA no mukou gawa kaidan o nobotte yuku oto kageri [bad word] sora ga mado GARASU ni heya ni [bad word] kakusan [bad word] yuugure maki [bad word] youna hi no aka [bad word] you ni sukoshi zutsu sukoshi zutsu shinde yuku seikai kimi no kubi o [bad word] yume o mita [bad word] kaze ni [bad word] KAATEN kawaite kireta [bad word] kara [bad word] kotoba wa awa no you kaku-yuugou-ro nisa tobi-konde mitai to omou masshiro ni kioku toka-sarete [bad word] kaku-yuugou-ro nisa tobi-konde mitara mata makashi mitai ni [bad word] youna sonna [bad word] tokei no byoshin ya TEREBI no shikai-sha ya soko ni [bad word] mienai dareka no warai-goe [bad word] hankyou [bad word] AREGURO・AJITEETO miminari ga kienai yamanai AREGURO・AJITEETO miminari ga kienai yamanai daremo minna kieteku yume o mita mayonaka no heya hirosa to seijaku ga mune ni tsukkaete jouzu ni iki ga dekinaku [bad word] AHHHHHH!! kaku-yuugou-ro nisa tobi-konde mitara [bad word] kitto [bad word] you ni kiete [bad word] boku no inai asa wa ima yuri zutto suba-rashikute subete no [bad word] ga kami-atta kitto sonna seikai da AHHHHH! Огни ночного города глаза мне жгут, И боль сковала сердце моё. А на часах 2 ночи, но мне не уснуть, Из-под контроля вышло всё. Угаснет вдруг зажигалки огонь, Но разгорится только пожар во мне, И если ложь всё -- и радость, и боль, Я радость чувствую, и она всё сильней. Сегодня ночью приснился снова мне этот сон, Колышет ветер шторы, рассеивая свет, А мои пальцы сомкнуты на горле твоём, И почему я плачу, не дашь ты ответ... Эй, меня в реактор забери! Я к его сердцу, что там внутри, полечу! Пусть охватят моё тело мириады атомных частиц. Эй, меня в реактор забери! У его сердца, что там внутри, закричу! Пусть в прекрасном синем свете растворятся все грехи мои... Я слышу - кто-то вверх по лестнице бежит, Но мне теперь уже всё равно. Вон тучи набежали, чтобы грех мой скрыть, Там, в комнате, теперь темно. Сгустились тени, зажгло горизонт Своим кровавым светом кровавое солнце. Мир вокруг меня уже мёртв, Он просто тает, словно бессмысленный сон... Сегодня ночью приснился снова мне этот миг, Колышет шторы лёгкий весенний ветер, и Слова, что вдруг сорвались с губ бескровных моих, Растают так же, как мыльные пузыри... Эй, меня в реактор забери! Я к его сердцу, что там внутри, полечу! Пусть мои воспоминания сотрутся, станут белыми. Эй, меня в реактор забери! У его сердца, что там внутри, я так уснуть хочу! Пусть я усну, и как в детстве мне приснятся сказочные сны... Стучат часы -- минуты И ведущий шоу что-то говорит, Смеются люди вокруг, И голоса куда слышней, Куда больнее эхо по вискам стучит мне. Аллегро, так звенит, Так звенит в ушах и не перестаёт. Аллегро, так звенит, Так звенит в ушах и не перестаёт... Мне снился сон, как будто все исчезли вокруг, Я становлюсь всё меньше, а комната всё больше, Мой ночной кошмар сдавил так сердце мне вдруг, Мир умирает, я ещё чувствую боль... Эй, меня в реактор забери! Я к его сердцу, что там внутри, полечу! Пусть исчезнуть боль и злоба, как исчезла, растворилась я, Прошепчу: «Прощай» - и в новый мир, Где утро доброе, где мы -- так хочу, Чтоб в этом мире прояснились мои мысли раз и навсегда, Верю я... Мой мир-мечта...