Vor Liebe zittern ihre Hände (исполнитель: 16. Аля Кудряшева)
Котенька, спать, говорю я, котенька, спать, Глазки закрыть, кудлатых считать овец, Вот же - шестая, седьмая, восьмая, де... Котенька, спать, говорю я. Котенька, спать, Небо решает чуть дольше не багроветь, Небу смешно в пологой лежать воде, Мглиться на глубине, а потом мерцать, Желтой щекоткой смешить узколобый пруд, Таять и медлить, но не уходить ничуть. Котенька, спать, говорю я, котенька, спать, Дайте мне точку опоры - я обопрусь, Дайте мне точку полёта - я полечу. Пухлые руки на полупустой груди, Уличный свет, под ним телефонный свет, Что-то еще под ним - разглядишь едва. Котенька, спать, говорю я, не укради Дня на каникулах, времени не во сне, Заповедь номер восемь, поправка два. Это такая заповедь: возлюби. Пусть тебе пусто и трудно: поправка три, Пусть тебе ясно и сладко: поправка два, Овцы толпятся у двери, а возле лбы Береговых камней - у них, посмотри, Тоже овечья кудлатая голова. Руки сложив на полупустом носу, Медлит русалка и хочет, чтоб время вспять, Чтоб никакого принца, чужой земли, Чтоб ее голос не плавился на весу. Дети больших кораблей не умеют спать. Как не умеют спать и их корабли. Это такая заповедь: потерпи. Небо устанет мглиться, из-под куста Выплывет враг. И мы его победим, Дети больших кораблей - плоты, катерки - Дайте мне точку встречи тех, кто устал, Тех, кто еще кому-то необходим. Котенька, спать. Над водой золотистый пар, Небо, зевнув, распахнуло большую пасть И проглотило русалок, овец, котят. Дайте мне точку встречи всех, кто упал, Нет, только тех, кто только решил упасть, Вот они - спрыгнули вниз и летят, летят.