Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
ecuerdo que al llegar me miraste, fui sólo una más de cientos y sin embargo fueron tuyos los primeros voleteos. Cómo no pude darme cuenta que hay ascensores prohibidos, que hay [bad word] y que tú estabas tan cerca... Me disfrazo de ti, te disfrazas de mi y jugamos a ser malos en esta habitación gris Muerdo el alba por ti. Te deslizas por mi y jugamos a ser dos gatos que no se quieren dormir. Mis anclajes no pararon tus instintos ni los tuyos mi quejidos y dejo correr mis tuercas y que hormigas me retuerzan. Quiero que no dejes de [bad word] sin que yo te diga nada que tus llemas sean legañas enganchadas a mis vértices. Me disfrazo de ti, te disfrazas de mi y jugamos a ser malos en esta habitación gris Muerdo el alba por ti. Te deslizas por mi y jugamos a ser dos gatos que no se quieren dormir. No sé que acabó sucediendo solo sentí dentro dardos nuestra [bad word] postura se dilató en el espacio, se me hunde el dolor en el costado, se me nublan los recodos. Tengo sed y estoy tragando. No quiero no estar a tu lado Me disfrazo de ti, te disfrazas de mi y jugamos a ser malos en esta habitacion gris Muerdo el alba por ti. Te deslizas por mi y jugamos a ser dos gatos que no, que no, que no! que no se quieren dormir. Me moriré de ganas de decirte que te voy a echar de menos y las palabras se me apartan, me vacían las entrañas finjo que no sé que no has sabido finjo que no me gusta estar contigo y al perderme entre mis dedos te recuerdo sin esfuerzo.. Me morire de ganas de decirte que te voy a echar de menos.... перевод С желанием Помню, когда ты пришёл, ты и не взглянул на меня, Я была лишь одной из сотен. Но, не смотря на это, именно ты Первым начал заигрывать1. Как я могла не заметить, Что есть лифты под запретом, Что есть грехи, общие на двоих, И что ты был так близко. Я притворяюсь2 перед тобой, Ты притворяешься передо мной, Мы изображаем естественность В этой серой комнате. Из-за тебя я жадно пью3 воду, А ты ластишься ко мне. И мы играем в кота и кошку, Которым не хочется спать. Моё сопротивление4 не остановило твоих инстинктов, Да и твоё – моих вздохов. Я позволяю себе расслабиться5, И пусть мурашки доведут меня до исступления. Хочу, чтобы ты не переставал сжимать меня в объятиях, Но только, чтобы я тебя об этом не просила. Чтобы кончики твоих пальцев ночь напролёт6 Ласкали мои вершины. Я притворяюсь перед тобой, Ты притворяешься передо мной, Мы изображаем естественность В этой серой комнате. Из-за тебя я жадно пью воду, А ты ластишься ко мне. И мы играем в кота и кошку, Которым не хочется спать. Не знаю, что в конце концов случилось, Я просто почувствовала уколы внутри. Наша неудобная позиция Затянулась во времени. Исчезла боль в моём боку, Затуманились мои извилины, Хочу пить, и я глотаю, Не хочу расставаться с тобой. Я притворяюсь перед тобой, Ты притворяешься передо мной, Мы изображаем естественность В этой серой комнате. Из-за тебя я жадно пью воду, А ты ластишься ко мне. И мы играем в кота и кошку, Которым не хочется спать. Я умру от желания сказать тебе, Что буду скучать по тебе… А слова покидают меня, Осушают мою душу. Делаю вид, что понятия не имею, и что ты не знал. Изображаю, что мне не нравится быть с тобой… И запутавшись в самой себе, Без усилий вспоминаю тебя. Я умру от желания сказать тебе, Что буду скучать по тебе.