Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Из свежей бархатной росы и своего сиянья Плетет молчанья кружева волшебница Луна В саду, где юное дитя среди благоуханья Салат срывает. И вокруг покой и тишина. Мерцают блестками росы свисающие пряди И поцелуями Луны покрыто все чело. Срывая листики, поет дитя забавы ради: «Чиста, ты, как волна», поет. Спокойно и светло. Мой свет, молю, ради меня, склони свое вниманье. Как побороть ее напев, такой простой и юный, Подкоп под сердца цитадель для этого созданья, Что собирает свой букет из бликов. Нежный, лунный. Перевод "Simples" James Joyce