Kiss Me, Goodbye (исполнитель: BUCK-TICK)
KISS ME GOOD-BYE Lyrics: Sakurai Atsushi Music: Imai Hisashi [bad word] hitomi tojita mama tsumetaku nureta [bad word] ni Kiss me good-bye kore de owari to Make me cry Kanashii yokanchiri nagara shiroku ukanda kubisuji ni Kiss me good-bye setsunaku daite Make me cry Koe wa chigirete kaze ni mau nakitaikurai shiawase yo Kiss me good-bye saigo no kotoba Make me cry Tsuki ni dakare mou kono mama Subete kiete shimaeba ii... Candle ga [bad word] made namida ga [bad word] made Itsudemo soba ni ite mitsumete hoshii Kuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo Itsudemo koko ni ite mitsumete itai Tsuki ni dakare mou kono mama Subete kiete shimaeba ii... Toki wo tomete mou futari no Maku wo tojite shimaeba ii... Candle ga [bad word] made namida ga [bad word] made Itsudemo soba ni ite mitsumete hoshii Kuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo Itsudemo koko ni ite mitsumete itai Candle ga [bad word] made namida ga [bad word] made Itsudemo soba ni ite mitsumete hoshii Kuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo Itsudemo koko ni ite mitsumete itai Пока мои переполненные глаза закрыты, в холодные влажные губы Kiss me good-bye. Вот и конец. Make me cry. Пока я терзаюсь печальными предчувствиями, в всплывающую перед глазами бледную шею Kiss me good-bye. Обними до боли. Make me cry. Голос рвётся на части и кружит на ветру, мне так хочется плакать, я счастлив! Kiss me good-bye. Последние слова. Make me cry. В объятьях луны - вот как сейчас - Было бы хорошо, если бы всё это исчезло... До тех пор, пока свечи не погаснут, до тех пор, пока слёзы не высохнут, Я хочу, чтобы ты всё время была рядом и смотрела на меня. До нашего окончательного разложения, до полного разрушения, Я всегда буду здесь, я хочу смотреть на тебя. В объятьях луны - вот как сейчас - Было бы хорошо, если бы всё это исчезло... Время уже остановилось для нас двоих - Было бы хорошо, если бы мы опустили занавес... До тех пор, пока свечи не погаснут, до тех пор, пока слёзы не высохнут, Я хочу, чтобы ты всё время была рядом и смотрела на меня. До нашего окончательного разложения, до полного разрушения, Я всегда буду здесь, я хочу смотреть на тебя. Перевод © Dely