Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
let it all out, let it all out tsuyogaranakute ii nda ne dareka ga kaitetta kabe no rakugaki no hana ga [bad word] jibun rashisa nante daremo wakaranai yo nagai nagai michi no tochuu de [bad word] hirottari kyuu ni samishiku natte naichau hi mo [bad word] kedo namida mo itami mo hoshi ni kaeyou [bad word] o terasu akari o tomosou chiisaku mayotte mo futari de tsukurou hoshikuzu o tsuyoku [bad word] eien o sagasou let it all out, let it all out tarinai koto darake da yo ne tarinakute ii nda ne dakara kimi to deaeta nda "tashika" ga nan na no ka sore ga shiritakute chiisana naifu o [bad word] ni [bad word] tsuyogatte tsuita uso no hou ga zutto itakatta hontou wa kowai yo dakedo ikiteku egao no kimi o kaze ga nadeteku chiisana te [bad word] futari de tsukurou hoshikuzu o tsuyoku [bad word] eien o sagasou tadashii koto ga machigattetara dou sureba ii? kanashii koto ga tadashikattara [bad word] dake? [bad word] to omotteta demo kimi ga [bad word] kimi ga ite hontou ni yokatta namida mo itami mo hoshi ni kaeyou [bad word] o terasu akari o tomosou chiisana te [bad word] futari de tsukurou hoshikuzu o tsuyoku [bad word] eien o sayonara itsuka wa [bad word] kamo shirenai kisetsu wa sore demo megurimegutteku chiisaku mayotte mo [bad word] kimi to [bad word] sore dake wa kawaranaideiyou ne _______________________________ Все проходит, все проходит. Я не должен по их правилам играть. И цветок мой оживет вдруг. Я едва успел его нарисовать На стене. Никто не знает правды, что давно живет в моей душе, И, если оба проиграем, мы не свернем с того пути назад. Плачу и в душе страдаю, лишь под утро засыпаю я один. Пусть вместо боли, вместо слез Нам путь покажет свет тех звезд, А та свеча расскажет ,что грядет, что всех нас ждет. И тогда на этот звездный путь Нас с тобою кто-нибудь направит И вновь засияет самым ярким светом. Сказать однажды "все прощай" тяжело, но так и знай, Что время все залечит все простит и объяснит. Даже потеряв себя в пути, ты не можешь в сторону уйти, Иди по тропе и в итоге ты придешь к заветной мечте.