Ah! My Goddess (исполнитель: Hidaka Noriko, Matsui Naoko, Yokoyama Chisa)
17. Ah! My Goddess (Vocal) Vocals: Hidaka Noriko (as Belldandy), Matsui Naoko (as Urd), Yokoyama Chisa (as Megumi) Megumi: Why anatatachi wa dou iu kankei na no? Wakaranai Toku ni anata no shoutai Why, what do you two have to do with each other? I don't know Especially your [bad word] self Urd: Love futari wo [bad word] to totemo jirettaku [bad word] kara Tsui ijimete shimau no Love watching you two makes me annoyed, so Just now I was bothering you Belldandy: Anata dake ni meguri au tame ni Watashi kono hoshi ni orite kita no Dakara nani ga atte mo ii Moshi mo itsu ka Sayonara no youseitachi ga futari wo mukae ni kitemo Watashi setsunasa wo kesanai I wanna be with you Just to meet with you I descended onto this planet So anything that happens is fine Even if someday The spirits of [bad word] to greet us My sadness won't disappear I wanna be with you All: Anata dake shika mienaku [bad word] [bad word] ishiki no naka anata wo yonde [bad word] I love you Ai dake ga ima futari tsunagu Sou kitto [bad word] hi no tame Chiisa na KISU wo [bad word] [bad word] to be that I can only see you In the fading senses you are calling I love you Just love connects the two of us For the day we will definitely be joined I give you a small kiss M: Stay [bad word] watashi [bad word] basho wa nai no Koko ni [bad word] no ga suki yo Stay, sorry but I have nowhere to return to I like staying here U: Honto fushigi anatatachi wo mite [bad word] to Urayamashiku [bad word] mitai hanikanda egao yasashii It's really strange when I see you two It looks like I might [bad word] jealous, that kind bashful smile B: Sou yo watashi ikusen no hoshi no naka de anata wo eranda koto wa Machigai ja nai to omou I just feel for you That's right, in the thousands of stars you were chosen I don't think it was a mistake I just feel for you All: Toki ga hatonda chiisa na hikari ga itsumo [bad word] wo hiki yose hanasanai I love you Hitori no [bad word] ni sabishiku natta toki wa Sugu ni yonde hoshii chikara ni naritai kara The small light chosen by time always Pulls us together without letting go I love you The times when you're alone in the night and [bad word] lonely I want you to call me, I want to be your support Transliterated and translated by Edward Chang.