Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Полный текст находится в разделе обсуждений(Тексты с переводом + аудио, к подкастам DW по методу Ильи Франка) Jung und ohne Zuhause (молодые и без жилья): Obdachlose in Berlin (бездомные в Берлине; das Obdach — кров, убежище, приют, пристанище) Ein obdachloses Paar in Berlin [bad word] 20.000 junge Menschen leben in Deutschland ständig oder zeitweise auf der Straße (около 20.000 молодых людей живут в Германии постоянно или временами на улице), schätzt das Kinderhilfswerk "Terre des Hommes" (оценивает общество помощи детям «Земля людей» /французское название/; die Hilfe — помощь). Viele gehen in die Hauptstadt Berlin (многие отправляются в столицу Берлин). Der junge Obdachlose Jan ist einer von ihnen (юный бездомный Ян — один из них). [bad word] 20.000 junge Menschen leben in Deutschland ständig oder zeitweise auf der Straße, schätzt das Kinderhilfswerk "Terre des Hommes". Viele gehen in die Hauptstadt Berlin. Der junge Obdachlose Jan ist einer von ihnen. Jan ist 20 Jahre alt, er sieht müde aus (Яну 20 лет, он выглядит усталым; aussehen). Er ist einer von etwa 30 Jugendlichen (он один из примерно 30 молодых людей), die regelmäßig zum [bad word] quot; in Berlin kommen (которые регулярно приходят в [bad word] quot; в Берлине; die Regel — правило). In der Anlaufstelle für junge Obdachlose bekommen sie nicht nur kostenlos etwas zu essen (в месте явки для юных бездомных они не только получают что-нибудь поесть; die Anlaufstelle — место причала; место явки, место, куда можно обратиться по соответствующему вопросу; anlaufen — /мор./ заходить /в порт/; причаливать, подходить /к берегу/), ihnen wird auch geholfen (им также и помогают; helfen). Jan ist 20 Jahre alt, er sieht müde aus. Er ist einer von etwa 30 Jugendlichen, die regelmäßig zum [bad word] quot; in Berlin kommen. In der Anlaufstelle für junge Obdachlose bekommen sie nicht nur kostenlos etwas zu essen, ihnen wird auch geholfen. Marc Lehmann arbeitet im [bad word] quot; (Марк Леман работает в [bad word] quot;). Er versucht, die Jugendlichen im Alltag zu unterstützen (он старается оказать молодым людям поддержку в повседневной жизни; unterstützen — подпирать; поддерживать). "Wir kommen zum Beispiel mit (мы, например, идем: «приходим» вместе с ними), wenn sie zu Ämtern gehen und Formulare ausfüllen müssen (когда им нужно идти в учреждения и заполнять бланки; das Amt — учреждение; контора; ведомство; das Formular — формуляр, бланк)." Denn viele Jugendliche haben Angst vor den Behörden (так как многие молодые люди боятся учреждений; die Behörde — орган власти; власть; учреждение; ведомство) oder können nicht gut lesen und schreiben (или не могут/не умеют хорошо читать и писать). Marc Lehmann arbeitet im [bad word] quot;. Er versucht, die Jugendlichen im Alltag zu unterstützen. "Wir kommen zum Beispiel mit, wenn sie zu Ämtern gehen und Formulare ausfüllen müssen." Denn viele Jugendliche haben Angst vor den Behörden oder können nicht gut lesen und schreiben. Jan hat seinen Schulabschluss auch beim dritten Versuch nicht geschafft (Яну не удалось закончить школу и при третьей попытке = с третьей попытки; der Abschluss — окончание; завершение; abschließen — запирать; заканчивать; кончать, завершать; schließen — запирать; schaffen — сделать, справиться; der Versuch). In der Schule hat er zu oft gefehlt (в школе он слишком часто отсутствовал). Jan trinkt Alkohol seit er 13 Jahre alt ist (Ян пьет алкоголь с 13 лет: «с тех пор, как ему 13 лет»). "Ich trinke jeden Tag (я пью каждый день). Also kann man schon sagen, dass ich ein Alkoholiker bin (так что можно уже сказать, что я алкоголик)", sagt er. "Drogen spielen im Leben von Straßenkindern und Jugendlichen eine sehr große Rolle (наркотики играют в жизни беспризорников и молодых людей очень большую роль)", erklärt Lehmann (говорит Леман; erkl&