О Радости, Печали и Мудрости (HWV 55) часть вторая. (исполнитель: Г.Ф. Гендель)
Оратория на слова Джона Мильтона (1608— 1674) и Чарльза Дженнингса (1700—1773) Русский текст Джемала Далгата К.Заринь, тенор; Н.Юренева, сопрано; В.Козарева, сопрано; Е.Нестеренко, бас; Л.Филатова, меццо-сопрано; В.Малышев, бас. Хор Ленинградского радио, Григорий Сандлер. Камерный оркестр ЛГФ, Джемал Далгат И.Браудо, А.Браудо, орган, клавесин Отечественное исполнение старинной музыки в конце 1950-х-начале 1960-х годов вырвалось из оков плена на сцены Большого зала Ленинградской филармонии и Академической капеллы. Кто же был инициатором этого чудного и явного видения? - Софья Петровна Преображенская и Джемал Энверович Далгат. Именно они подготовили несколько концертов из произведений Баха, Генделя, Персела, которые стали для слушателей настоящим откровением, так как зазвучали на русском языке. Не осталась в стороне и знаменитая оратория Генделя - яркий образец "барочного романтизма". Она была подготовлена к 200-летию со дня смерти композитора. И в 1959 г. ленинградцы смогли услышать её по радио. А вскоре состоялась премьера и в зале Академической капеллы им. М.И.Глинки. Конечно же в исполнении этого произведения принимала участие и великая Софья Петровна. Запись оратории на пластинки Далгат осуществил лишь в 1972 г, увы, тогда уже не было в живых Преображенской, и её партии были поручены Л.Филатовой, также замечательной певице Кировского-Мариинского театра. Да и вообще, в предлагаемой записи весь состав солистов блестяще справился со сложнейшими генделевскими партиями. О хоре Григория Сандлера скажем лишь одно - здесь читый звук и особенная обаятельная выразительность. О русском переводе Далгата можно говорить что угодно, но когда слышим: "Радость, я поклонник твой - мир веселья мне открой" ощущаем созерцательную гармонию генделевского гения, которую донёс до нашей души тот далёкий и слаженный коллектив высококлассных певцов и музыкантов. Альбом из трех пластинок. 1972.