Молитва Святому Иоанну Крестителю (исполнитель: Гвидо д'Ареццо)
Ut queant laxis resonare fibris, Mira [bad word] famuli [bad word] Solve polluti labii reatum, Sancte Ioannes Гимн «Ut queant laxis» – «Чтобы слуги твои голосами своими смогли воспеть чудные деяния твои, очисти грехи наши с опороченных наших уст, о Святой Иоанн». Мелодия каждой строки текста начинается на одну ступень выше предыдущей. С легкой руки монаха Гвидо д’Ареццо (991 – 1033) начальные слоги каждой фразы превратились в названия нот, соответствующих по высоте этим слогам. Получилось ut, re, mi, fa, sol, la (ут, ре, ми, фа, соль, ля). Родилась европейская нотация. Ноту ut впоследствие заменили на do из-за неудобства пения на первом слоге. Приписывается эта замена некоему Дж. Дони, который назвал ее в честь Господа (Dominus). Седьмая нота не входила в средневековый шестиступенчатый звукоряд и при переходе на современную октавную систему была названа si по первым буквам имени Sancte Ioannes из последней строчки гимна.