Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
ИЗОЛЬДА Твоей была, избранник мой! Зачем поверил злому Дню и сам свою невесту ты так безумно предал? ТРИСТАН Смутил меня твой чудный блеск, почёт, и власть, и славы шум… И суетной мечтою пленён был дух мой смелый!.. Пышный огонь златых лучей главу мне ярко озарил, и солнце Дня, светило мира, – дневного счастья призрак ложный, – проникло мощно в грудь мою, до самой сердца глубины… Стыдливой ночи сон тайно хранился там: лелеял в сердце я полночных грёз кумир… На дивный образ этот глаза взглянуть не смели, но, сияньем Дня облитый, предстал он мне, сверкая. И божество моё тогда открыто начал славить я... Всему народу я сказал: она достойна короля! А День уж зависть стал будить и ревность разжигать в сердцах. Моей грозили чести и славе злые козни… Кинув вызов всем, – решился я, чтоб честь оберечь и славу, отплыть к тебе, Изольда! ИЗОЛЬДА О, Дня слепой слуга! Морочил День обоих нас! Вместе с тобой и я страдала… Мне на беду, тебя День лживый очаровал обманным блеском! Сердце моё к любви стремилось, но в нём кипели слёзы злобы!.. Ах, как болела рана на дне души разбитой! Образ твой хранился там... Ты был ужасен мне, – ты, горячо любимый, бесценный друг, желанный, – когда в сиянье Дня как враг ты мне предстал. Да, был предатель предо мной, и я от Дня решила бежать, тебя в Ночи тьму с собой увлечь: сердце мне шептало, что там – лжи конец, что туманный призрак там растает... Чтоб страстью вечной там упиться, хотела я кубок смерти осушить с тобой! ТРИСТАН Из рук твоих я принял смерть, понял я тогда тебя, мой друг! Лишь только дух мой ясно постиг, в чём искупленья тайный обет, тотчас в сумерках нежных властным сном в меня вселилась Ночь; мой День тогда исчез… ИЗОЛЬДА Увы, ошибся в напитке ты: снова умчалась далеко Ночь, – ты отнят у Смерти был и свету Дня возвращён! ТРИСТАН О, сладкий кубок! Слава ему! Слава волшебной силе чар! Дивной Смерти дверь открылась мне… Чрез неё созерцать я мог мою мечту, далёкий мой сон, – блаженной Ночи край! Тайно в сердце хранимый образ твой вдруг потерял обманчивый блеск, и взор мой просветлённый правду во тьме увидел. ИЗОЛЬДА Но сражённый День отомстить решил... Ему помог проступок твой: то, что тебе открыл Ночи мрак, – ты отдать был должен солнцу Дня, власти царственной, свету; чтоб в призрачном блеске пустом порознь жить тоскливо... Как снесла я всё? Как могу сносить? ТРИСТАН Нет, великая Ночь хранит нас! Обманчивый День, завистник злобный, мог ты нас разлучить, но не обманешь нас вновь! Твой тщеславный блеск, сноп роскошных лучей, – ничто для того, кто верит в Ночь! Твой мерцающий свет и беглые блики нас уж не слепят! Кто познал, любя, смертную Ночь, кто посвящён был в тайну её, тот Дня соблазны, – славу, честь, силу и власть, – весь мир сует отвергнет не жалея, как прах земли ничтожный! Тот среди земных стремлений грёзой одной жить будет: он будет звать святую Ночь, где чистый огонь Любви правдой вечной горит...