If You Go Away (OST "Тост" / "Toast") (исполнитель: Dusty Springfield)
If you go away on this summer day, Then you might as well take the sun away; All the birds that flew in the summer sky, When our love was new and our hearts were high; When the day was young and the night was long, And the moon stood still for the night bird's song. If you go away, if you go away, if you go away. But if you stay, I'll make you a day Like no day has been, or will be again; We'll sail the sun, we'll ride on the rain, We'll talk to the trees and worship the wind. Then if you go, I'll understand, Leave me just enough love to fill up my hand, If you go away, if you go away, if you go away. If you go as I know you will, you must tell the world to stop turning Till you return again, if you ever do, for what good is love without loving you, Can I tell you now as you turn to go, I'll be dying slowly till the next hello, If you go away, if you go away, if you go away. But if you stay, I'll make you a night Like no night has been, or will be again. I'll sail on your smile, I'll ride on your touch, I'll talk to your eyes that I love so much. But if you go, go, I won't cry, Though the good is gone from the word goodbye, If you go away, if you go away, if you go away. If you go away as I know you must, There'll be nothing left in the world to [bad word] Just an empty room, full of empty space, Like the empty look I see on your face. I'd have been the shadow of your shadow If I thought it might have kept me by your side. If you go away, if you go away, if you go away. Если ты уйдешь этим летним днем, То можешь забирать с собой солнце, Всех птиц, парящих в летнем небе. Когда наша любовь только родилась, наши сердца бились вместе. Когда день был молод, ночь была длинна, И Луна замерла, слушая пение ночной птицы. Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Но если ты останешься, я сделаю для тебя то, Что никогда не делала, и все начнется заново: Мы поплывем мимо солнца, поедем под дождем, Мы будем говорить с деревьями, мы поклонимся ветру, И если ты уйдешь, я пойму, Покинь меня, только оставь любовь, чтобы я смогла за нее держаться. Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Если ты уйдешь, Для меня ничего не изменится, В мире, где есть только пустая комната, Полная пустому пространству, подобному пустому взгляду. Я смотрю на твое лицо, я буду тенью Твоей тени, ты почувствуешь меня за спиной. Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Но если ты останешься, я сделаю для тебя то, Что никогда не делала, и все начнется заново: Мы поплывем мимо солнца, поедем под дождем, Мы будем говорить с деревьями, мы поклонимся ветру, И если ты уйдешь, я пойму, Покинь меня, только оставь любовь, чтобы я смогла за нее держаться. Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Если ты уйдешь...