04 Lingashtakam (исполнитель: Smita)

brahmamurāri surārcita liṅgaṃ nirmalabhāsita śobhita liṅgam | 
janmaja duḥkha vināśaka liṅgaṃ tat-praṇamāmi sadāśiva liṅgam || 1 ||
Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, почитаемым Брахмой, Вишну  
И другими божествами, восхваляемым возвышенными и святыми речами,  
Уничтожающим цепь страданий, рождений и смертей.
devamuni pravarārcita liṅgaṃ kāmadahana [bad word] ākara liṅgam | 
rāvaṇa darpa vināśana liṅgaṃ tat-praṇamāmi sadāśiva liṅgam || 2 ||
Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, уничтожителя бога любви, 
Которому поклоняются святые мудрецы и боги, исполненным бесконечного сострадания, 
Посрамившим гордыню демона Раваны.
sarva sugandha sulepita liṅgaṃ buddhi vivardhana kāraṇa liṅgam | 
siddha surāsura vandita liṅgaṃ tat-praṇamāmi sadāśiva liṅgam || 3 ||
Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, обильно умащенным 
Разнообразными благовониями и притираниями, возбуждающими силу  мышления,  
Воспламеняющим светильник различения, перед которым падают ниц сиддхи, боги и демоны.
kanaka mahāmaṇi bhūṣita liṅgaṃ phaṇipati veṣṭita śobhita liṅgam | 
dakṣa suyaṅña nināśana liṅgaṃ tat-praṇamāmi sadāśiva liṅgam || 4 ||
Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, разрушителем 
Жертвоприношения Дакши, украшенным рубинами и драгоценными камнями 
И прочими украшениями, который сияет, обвитый повелителем змей.
kuṅkuma candana lepita liṅgaṃ paṅkaja hāra suśobhita liṅgam | 
sañcita pāpa vināśana liṅgaṃ tat-praṇamāmi sadāśiva liṅgam || 5 ||
Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, умащенным кумкумой и сандаловой пастой, 
Чудесно украшенным гирляндами из цветов лотоса, 
Полностью уничтожающим множество любых накопленных грехов.
devagaṇārcita sevita liṅgaṃ bhāvai-rbhaktibhireva ca liṅgam | 
dinakara koṭi prabhākara liṅgaṃ tat-praṇamāmi sadāśiva liṅgam || 6 ||
Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, которому поклоняются множество богов, 
Исполненных искренней веры и преданности, чье сияние подобно сиянию миллионов солнц.
aṣṭadaḷopariveṣṭita liṅgaṃ sarvasamudbhava kāraṇa liṅgam | 
aṣṭadaridra vināśana liṅgaṃ tat-praṇamāmi sadāśiva liṅgam || 7 ||
Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, уничтожающим бедность 
В восьми ее проявлениях, который - причина всего творения 
И покоится на основании из восьми лепестков. [bad word] suravara pūjita liṅgaṃ suravana puṣpa sadārcita liṅgam | 
parātparaṃ paramātmaka liṅgaṃ tat-praṇamāmi sadāśiva liṅgam || 8 ||
Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, который - Трансцендентное Бытие и Высшее Я, 
Которого все боги во главе со своим верховным жрецом почитают 
Подношениями бесчисленных цветов из божественных небесных садов.
liṅgāṣṭakamidaṃ puṇyaṃ yaḥ paṭheśśiva sannidhau | 
śivalokamavāpnoti śivena saha modate || 
Любой, кто повторяет это восьмистишие перед Господом Шивой, 
Восхваляя Шивалингам, достигает Высшей обители Шивы 
И наслаждается вместе с ним нескончаемыми красотой и блаженством.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
SIRO HASCE ARMINE NAHAPETYAN ARMINKA  ZDK она моя  8 лет строгача  Мы пойдем по полю вдвоем  Kim bo suddenly 
О чем песня
Smita - 04 Lingashtakam?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен