Tune Maari Entriyaan (исполнитель: KK, Neeti Mohan, Vishal Dadlani, Bappi Lahiri)
Tune maari entriyan re Dil mein baji ghantiyaan re, Tann! Dil ki [bad word] re Pyaar ki guarantiyan re, Tung! You took entries and bells [bad word] in my heart, Tung! Listen to [bad word] of the heart, the guarantees of love, Tung! [Tung, or Tunn, ot Tun or Tang or whatever is trying to speak the sound of a bell here.] Arey taada taadi karna Na ab nahi sudharna Phootne laga hai re chaahaton ka jharna To see (as in, birdwatching, looking at her), no, now we don't have to [bad word] good. The waterfall of love has begun to break off (from the heart).. Dil ki na marammatein hoN Naa koi warrantiyan re, Tang! There be no repairs of the heart, nor any warranties, Tann! Tune mari entriyan re Dil mein baji ghantiyaan re, Tan! Seeti veeti, aankhein vaankhein na yoon maaro Phenko na chaahat ke daane Majnoo-Ranjhe saare jhoothe hain yahaan pe Jhoothe hain dil ke fasaane Don't whistle, wink etc. like that, Don't throw me grains of love.. [as in, don't entice me with promise of love] all the lovers are fake here, the stories of hearts are false.. chaahe to, le le tu Wafaa ki aaj kasme-wasme na hoon main, na hai dil Zara bhi dekh apne bas mein, bas mein If you so wish, you can today take from us promises of faith, love Neither am I there, nor the heart, in control here at all, see for yourself.. Peechhe mere aashiqon ki poori poori countriyan re, Tang.. maine maari entriyaan re Dil mein baji ghantiyaan re, Tang! Following me there [bad word] countries of lovers, Tang! When I took entries, bells [bad word] in the heart, Tang! meethi meethi baatein kar ke aana chaahe Dheere se nazdeek pyaare Haan bhole panchhi tu na samjhe ke main kya hoon Sholon ko samjhe tu taare With sweet talks you want [bad word] closer to me slowly O dear.. O innocent bird, you don't know what I am, You think of fireballs as stars.. jo bhi hai, jaisi hai Meri hai jaan maine maana jo bhi ho jaise ho Maine hai yaar tujhko paana, paana.. Whatever you are, howsoever, You're my life I have admitted, However, in whatever way, I have to get you dear.. Senti ho ke baatein bhi Tu kar raha hai sentiyaan re, tang! Having gone sentimental, You're talking sentimentally too.. Tang! maine maari entriyaan re Dil mein baji ghantiyaan re..