Mademoiselle Chante le Blues (исполнитель: Патриссия Каас)
Y'en a qui élèvent des gosses au fond d'un H.L.M. Y'en a qui roulent leurs bosses du Brésil en Ukraine Y'en a qui font la noce du côté d'Angoulême Et y'en a qui en peuvent plus de jouer les -symbols Y'en a qui vendent l'amour au fond de leur bagnole Mademoiselle chante le blues Soyez pas trop jalouses Mademoiselle boit du rouge Mademoiselle chante le blues Y'en a huit heures par jour qui tapent sur des machines Y'en a qui font la cour, masculine, féminine Y'en a qui lèchent les [bad word] on lèche des vitrines Et y'en a même qui font du cinéma, qu'on appelle Marilyne Mais Marilyne Dubois Sera jamais Norma Jean Faut pas croire que le talent, c'est tout ce qu'on s'imagine Mademoiselle chante le blues Soyez pas trop jalouses Mademoiselle boit du rouge Mademoiselle chante le blues Elle a du gospel dans la voix et elle y croit Y'en a qui se font bonne soeur, avocat, pharmacienne, Y'en a qui ont tout dit quand elles ont dit je t'aime Y'en a qui sont vieilles filles du côté d'Angoulême Y'en a même qui jouent femmes libérées Petit joint et gardénal, qui mélangent vie en rose et image d'épinal Qui veulent se faire du bien Sans jamais se faire du mal Mademoiselle chante le blues Soyez pas trop jalouses Mademoiselle boit du rouge Mademoiselle chante le blues Есть люди, что воспитывают детишек В недорогих квартирах, Есть те, кто колесят Между Бразилией и Украиной, Есть те, кто устраивает свадьбу у берега Ангулема. Есть те, кто может по-прежнему еще Сделать вид, что он секс-символ, Есть те, кто продают любовь На задних сиденьях своих колымаг. Мадемуазель поет блюз, Не скупитесь! Мадемуазель пьет красное, Мадемуазель поет блюз! Есть люди, что по восемь часов в день Печатают на машинке, Есть те, кто ухаживают, Мужчины ли, женщины ли, Есть те, кто вылизывают сапоги так, Как вылизывают обычно витрины. Есть даже те, кто делает кино, Кого называют Мэрилин, Но Мэрилин Дюбуа Никогда не станет Нормой Джин, Не нужно думать, что единственное, о чем можно мечтать, - это талант. Мадемуазель поет блюз, Не скупитесь! Мадемуазель пьет красное, Мадемуазель поет блюз! В ее голосе – госпел*, и она в это верит. Есть люди, что становятся монашкой, Адвокатом, фармацевтом, Есть те, для кого сказать "Я тебя люблю" значит всё, А есть те, кто остается старыми девами С берегов Ангулема. Есть даже те, кто играет со «свободными» женщинами, Косячками и гарденалом** Кто путает жизнь в розовом цвете с картинками Эпиналя, Те, кто хочет, чтоб ему было хорошо, Никогда не испытывая боли... Мадемуазель поет блюз, Не скупитесь! Мадемуазель пьет красное, Мадемуазель поет блюз! * - прим. Стиль афро-американской музыки ** - барбитурат, успокоительное Яна ки лев дэ гос Офо(н) дэн ашелем Яна ки руль лёр бос Дю брэзиль анюкрэн Яна ки фо(н) ля нос Дю котэ да(н)гулем Э ияна мэм Ки милит да(н) ля рю Авэк ле тракт э бандроль Эйна ки а(н) п(ё)в плю Дэ жуэ ле сэкс сэмболь Яна ки ва(н)д лямур О фо(н) д(ё) лёр баньоль Мадмуазэль ша(н)т лё блюз Суайе па тро жалюз Мадмуазэль буа дю руж Мадмуазэль ша(н)т лё блюз Яна уит(ё)р пар жур Ки тап сюр ле машин Яна ки фо(н) ля кур Маскюлин фэминин Яна ки леш ле бот Сом он леш ле витрин Э ияна мэм Ки фо(н) ди синэма Конапэль Марилин Мэ Марилин Дюбуа Сра жамэ Норма Джин Фопа круар к(ё) льталя(н) Сэ ту ско(н) симажин Мадмуазэль ша(н)т лё блюз Суайе па тро жалюз Мадмуазэль буа дю руж Мадмуазэль ша(н)т лё блюз Эля дю госпэль да(н)ля вуа Эли круа Яна ки фо(н) бон с(ё)р Авокат