Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
STONE COLD (Blackmore/Glover/Turner) Every night I have the same old dream 'bout you and me, and what's in between So many changes, so many lies. Try [bad word] try to hide From everything that I feel inside. But I can't escape you, or your frozen eyes... Searching in the darkness, Fading out of sight, Love was here, and gone like a thief in the night. Stone Cold... and I thought I knew you so well... Stone Cold... Can't break away from your spell... Another dark, and empty night. If I was wrong I wanna make it right, But you are so distant, so far away. Your words like ice fall on the ground, Breaking the silence without a sound. Oh, familiar strangers with nothing to say! Searching in the darkness, Fading out of sight, Love was here, and gone like a thief in the night. Stone Cold... and I thought I knew you so well... Stone Cold... yeah! I can't break away from your spell... You leave me, Stone Cold! SOLO Searching in the darkness, Fading out of sight, Love was here, and gone like a thief in the night. Stone Cold... and I thought I knew you so well... You're Stone Cold... yeah! I can't break away from your spell... Stone Cold... baby! I thought I knew you so well... You're Stone Cold... Ice cold... Can't break away from your spell (you put me in the deep freeze). (Oh, baby, don't you leave me?) (Stone... Stone Cold, you're leavin' me cold). Stone Cold... I thought I knew you so well. Stone Cold... Can't break away from your spell... (repeat till fade) ХОЛОДНАЯ КАК КАМЕНЬ (Как лёд) (Блэкмор/Гловер/Тёрнер) (автор литературного перевода – С.Котлячков) Каждой ночью мне всё снится сон Про нас, и чтó между нами сонм, Сонм перемéн злых, сонм лживых фраз. Убежать, скрыться б где От чувства, чтó так сидит во мне. Только – óт тебя ли, твоих льдинок глаз... Крадучись во мраке, Исчезаючи, Вот любовь была, сгинув кáк вóр в ночи́. Как лёд... Знай бы я, чтó всё в тебе... как лёд... Чар не порвать твоих мне... И снова тьма, и ночь пуста. Коль я не прав, исправить есть нужда, Но так не близка ты, так далека. Как оземь лёд, твои слова Рвут тишь без звука, упав едва. О, ведь мы не внемлем своим чужакам! Крадучись во мраке, Исчезаючи, Вот любовь была, сгинув кáк вóр в ночи́. Как лёд... Знай бы я, чтó всё в тебе... как лёд... Е! И чар не порвать твоих мне... Уплы́л вдруг тот лёд! СОЛО Крадучись во мраке, Исчезаючи, Вот любовь была, сгинув кáк вóр в ночи́. Как лёд... Знай бы я всё о тебе... Ты кáк лёд... Е! И чар не порвать твоих мне... Ты – лёд... детка! Знай бы я всё о тебе... Ты кáк лёд... Вся́ – лёд... Чар не порвать твоих мне (с тобою стал и я́ лёд). (О, детка, не уходи ты!) (Как... Как лёд, ушла, оставив мне лёд). Как лёд... Знай бы я, чтó всё в тебе Как лёд... Чар не порвать твоих мне... (до затухания)