(на польском языке) (исполнитель: Шримати Радхарани)
Zaśpiewam wam piosenkę O pewnej Małej Panience, Która Swe oczy otworzyła Dopiero gdy Krysznę zobaczyła refren: Tak, to właśnie Pani Śrimati Radharani, Co ma kwiaty we włosach I złoty kolczyk w nosie Popartrz, we Wrindawanie Dziewczęta piękne jak łanie. Pośród nich – Najpiękniejsza, Co liczko złotawe ma refren Czy wiecie, czy nie wiecie, Gdy Kryszna zagra na flecie, Wtedy serce Radhiki Bije w rytm muzyki Tak, + refren Bo to serce Radhiki, Co bije w rytm muzyki, Jest pełne do Kryszny miłości I w smutku i w radości Tak, + refren Popatrz, tam, we Wradży, Radhika chodzi i płacze - «Bo Mój Kryszna w Dwarace, Czy Ja Go jeszcze zobaczę?» Tak, + refren Bez berła i korony, jednak siedzi na tronie, Bo to własnie Radharani Jest królową Wrindawany перевод: Спою вам песенку Об одной девушке Открывшей свои глаза Только Кришну увидав Да,эта девушка Шримати Радхарани С цветами в волосах И сережкой в носу Посмотри,во Вриндаване Девушки прекрасные как лани Среди них-Красивейшая С золотистым личиком Знаете вы или не знаете Когда Кришна заиграет на флейте Тогда сердце Радхи Бьется в ритме музыки Это сердце Радхи Бьющееся в такт музыки Переполнено любовью к Кришне И в печали и в радости Посмотри там в Вринде Ходит Радха и плачет "Мой Кришна в Двараке Увижу ли я его еще?" Без палицы и короны Сидит однако на троне Ибо это Радхарани Царица Вриндаваны