Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
kyō mo mata utsukushī on'na ga boku no moto [bad word] hohoemi o [bad word] anata wa atarashī tsuma to [bad word] kindan no akuma tono keiyaku te ni ireta kono chikara boku o mita subete no on'na wa miryō sare ochi te iku josei o miryō [bad word] chikara o te ni ireta otoko wa hitori sumu yashiki no [bad word] ni ki ni itta on'na o tsugi tsugi to tsure komi hāremu o tsukuri ageta doku o himeta ribidō no aji tsuki [bad word] yaiba no kairaku chi to ase wa majiri ai yagate murasaki no shizuku eto [bad word] [bad word] o nugi sute daki aeba genjitsu ewa mō nido to modore nai moya sareta mukashi no shōzōga sute satta kako no boku dare shimo ga azakeri waratta ano kao wa wasure tai katawara no kawaī musume o daki yose te kisu o [bad word] kanojo wa sō katsute boku no koto baka ni [bad word] osana najimi [bad word] hi o sakai ni [bad word] kunijū no on'na ga itsu shika tsugi tsugi to yukue o kura maseta [bad word] mono wa nyōbō [bad word] mono wa musume o ushinai tohō ni kureta yami ni [bad word] ribidō no iro todomara nu mugen no yokujō gensō wa subete o nomi komi boku wa mō hito de naku [bad word] kami ni sakarai daraku [bad word] kore ga boku no nozon deta kyōki no night kyō mo mata utsukushī on'na ga boku no moto [bad word] sā oide boku no mune no naka odorō yo kono hāremu de chika zuita anata o daki shime hohoenda sono shunkan totsuzen no [bad word] itami to chi ni [bad word] boku no mune kieta koibito o sagashi teta wakamono ibasho o tsuki tometa akuma no sumu yashiki wakamono wa josō [bad word] akuma ni chika zuita futokoro no katana o akuma ni tsuki [bad word] doku o himeta katana ga sasari boku wa sono ba ni taore konda chi to ase wa majiri ai yagate murasaki no shizuku eto kawatte iku jutsu no toketa on'na tachi wa subete ware ni kaeri yashiki kara nige [bad word] boku no koto isshun dake mite saigo ni yashiki kara deta nowa ano osana najimi matte yo mada kimi ni suki da to itte nai Граф: Сегодня новая прелестница придет ко мне. Вот та, с улыбкой дивною, женой мне новой станет. Сделка с инкубом заключена, и теперь в моей власти Любую женщину очаровать лишь взглядом. Гарем: - Он обладает силою невероятною... - Околдовывает девушек, и они уходят вслед за ним. - Его остановить невозможно, и город почти пуст. - А он всё расширяет свой гарем! Граф: Либидо вкус я не забуду и яд клинка, что плоть тугую разрезает, Кровь смешевается с потом и пурпурным ручейком стекает... Коль скоро сняты были все одежды, к реальности дорога исчезает. *** Граф: Сжигаю старые портреты: забыть хочу я прежние обиды И прежнее своё забыть лицо, которое завидев все смеялись. Целую деву милую и к сердцу прижимаю - Она подруга детства, обсмеявшая меня. Гарем: День за днём, со всех концов страны, Бесследно, друг за дружкой девы стали уходить. Кто дочь утратил, кто остался без жены, Но делать нечего и выход не найти. Граф: И тёмные желания, что поднимаются со дна, и страсть моя неукротимы. Иллюзии опутали меня, и больше я не стану прежним никогда. Творя разврат, я бросаю Богу вызов, вот ночь безумия, что я так ждал. *** Граф: Опять прелестница придет ко мне сегодня. хочешь, обниму тебя и в танце мы с тобой забудем все печали. Ты подошла - едва я улыбнулся, как внезапно... Капли крови шелк рубашки орошают и грудь мою пронзает режущая боль... Гарем: - Юноша, искавший свою потерянную возлюбленную... Юноша: Выяснил, что она находится в замке - обители Дьявола. Гарем: Он прикинулся женщиной и предстал пред хозяином... Юноша: - И пронзил его насквозь железным клинком. Граф: Пробита грудь отравленным кинжалом, И в том же самом месте я упал. Кровь смешевается с потом и пурпурным ручейком стекает... Мое разбито заклинанье, все девушки пришли в сознанье и быстро убегают