Die Trommel schlägt und schmettert (исполнитель: Карл Зайдельманн)
ок. 1738 г. Die Trommel schlägt und schmettert, rataplan don diri don. Der Hauptmann murrt und wettert, rataplan don diri don. Fahnen knattern [bad word] wehen in dem Wind, frisch voran Gesell, kommt mit uns geschwind, es gilt die neue Welt. Die neue Zeit kommt morgen, rataplan don diri don. Soldat kennt keine Sorgen rataplan don diri don. Hinter uns vergeht, was noch gestern galt. Rote Sonne steht abends überm Wald und morgen ist neue Zeit. Die Nacht steht schwarz im Dunkeln, rataplan don diri don, doch uns're Sterne funkeln, rataplan don diri don. Feuer weit und breit leuchten übers Feld, und die Männlichkeit stirbt nicht in der Welt, unser Herz ist fest und jung. Kamerad laß uns nur ziehen, rataplan don diri don, scheust du auch Not und Mühen, rataplan don diri don. Neue Welt ist not und sie bricht herein, woll'n beim Abendrot über'm Berge sein, dann trifft auch uns [bad word] Барабан бьёт и гремит, Ратаплан дон дири дон. Командир ворчит и ругается, Ратаплан дон дири дон. Знамёна трепещут, Веют на ветру, Вперёд, приятель, Скорее за нами, На кону новый мир. Завтра наступит новое время, Ратаплан дон дири дон. У солдата нет никаких забот, Ратаплан дон дири дон. Позади нас исчезает то, Что ещё вчера было важно. Красное солнце стоит Вечером над лесом, А завтра будет новое время. Ночь черна и темна, Ратаплан дон дири дон. Но наши звезды сияют, Ратаплан дон дири дон. Огромное пламя Озаряет поле, А мужество Не умирает на свете, Наше сердце твёрдо и молодо. Товарищ, двинемся вперёд, Ратаплан дон дири дон. Тебя тоже страшат беда и нужда, Ратаплан дон дири дон. Новый мир нужен, И он уже близко, Мы хотим к закату Быть на вершине горы, Там мы и отдохнём. [bad word] [bad word] 135153.html