Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
guunji si hai saari fizaa jaise bajti ho shehanaayiyaan The whole atmosphere is ringing, as if a shehnai is playing. laharaati hai mahaki havaa gungunaati hain tanhaayiyaan The scented wind twists around me; the solitude hums to me. sab gaate hain sab hi madhosh hai Everything sings; everything is intoxicated! ham tum kyon khaamosh hain Why then are you and I silent? saaz-e-dil chhero na Sing the tune of your heart! chup ho kyon gaao na Why are you silent? Sing! aao na... [bad word] to me... tan man mein kyon aisi bahati huyi thandhi si ik aag hai Why does it feel like a cool fire is rippling through my body and soul? saanson mein hai kaisi yeh raagini dharkan mein kya raag hai What kind of melody is this, what kind of rhythm, in my breath and my heartbeat? yeh huwa kya hamein hamko samjhaao na... What has happened to me? Explain it, won't you? sab gaate hain sab hi madhosh hai Everything sings; everything is intoxicated! ham tum kyon khaamosh hain Why then are you and I silent? dil mein jo baat hai honthon pe laao na Whatever's in your heart, bring it to your lips! aao na... [bad word] to me... ab koi duuri na uljhan koi bas ek iqaraar hai Now there are [bad word] and no distances between us, only a sweet understanding. ab na kahin ham na tum ho kahin bas pyaar hi pyaar hai Now there's neither a you nor an I, only love upon love. sun sako dharkanein itne paas aao na... [bad word] close enough to hear my heart beat... sab gaate hain sab hi madhosh hai Everything sings; everything is intoxicated! ham tum kyon khaamosh hain Why then are you and I silent? ab mere sapnon pe tum hi tum chhaao na Spread through my dreams, you and you alone. aao na... [bad word] .. guunji si hai saari fizaa jaise bajti ho shehanaayiyaan The whole atmosphere is ringing, as if a shehnai is playing. laharaati hai mahaki havaa gungunaati hain tanhaayiyaan The scented wind twists around me; the solitude hums to me. sab gaate hain sab hi madhosh hai Everything sings; everything is intoxicated! ham tum kyon khaamosh hain Why then are you and I silent? saaz-e-dil chhero na Sing the tune of your heart! chup ho kyon gaao na Why are you silent? Sing! aao na... [bad word] to me...