Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Цветок кровопролития Утро мертвое Настает, И скорбящий снег Шьет белый покров, И вой бродячих псов Издалека Тянется, как Цепочка следов. И целый Млечный Путь На плечах моих, Только старенький зонт Хранит Меня от ночной темноты. Жизнь или смерть – это путь Одинокой Женщины, чьи слезы Иссякли давно. Был это сон или явь? Смысла нет – Лишь один только снег, Лишь ледяной поток Той реки, Чьи волны, Как сталь, холодны. Брошено тело мое В бешеный этот поток, И только старенький зонт Хранит Меня от кровавой росы. Жизнь или смерть – это путь Одинокой Женщины, чью душу и сердце Выпила месть. На полпути к небесам, Их голоса и сердца, Наших верных, наших солдат, Непобедимых, Любимых, родных… Тех, кто ушел навсегда, Тех, кто юность бросил В реку смерти, Как цветок на снег. оригинал (почти) The Flower of Carnage Shindeita 死んでいた asa ni 朝に tomorai no ためらいの yuki ga [bad word] 雪が降る hagure inu no 逸れ犬の touboe ???? geta no 下駄の otokishimu 音軋む iin na naomosa 良いな ????? mitsumete [bad word] 見つめて歩く yami wo [bad word] 闇を抱き締め る janomeno kasa hitotsu 蛇の目の 傘 一つ inochi no michi wo 命の道を yuku onna 行く女 namida wa tooni 涙は ???? [bad word] 捨てました furimuita 振り向いた kawa ni 川に [bad word] 遠ざかる tabinohima 旅の暇 itteta [bad word] wa 言ってた鶴は ugokasu 動かす naita 泣いた ame to kaze 雨と風 kieta mizu mo ni 消えた水も ???? hotsure ga miutsushi 解れが 見移し namida sae misenai 涙さえ見せない janomeno kasa hitotsu 蛇の目の傘一つ urami no michi wo 恨みの道を yuku onna 行く女 kokoro wa tooni 心は当に [bad word] 捨てました kiri mo na sake mo 霧も情けも namida mo yume no 涙も夢も kinou mo [bad word] mo 昨日も明日も henno nai kotoba 変のない言葉 urami no kawa ni 憾みの川に mi wo yuu da ne 実を委ね honma wa tooni 本間は ???? [bad word] 捨てました слениниздино отсюда Английский перевод - лично мне хватило японского, но на всякий случай так сказать.... FLOWER OF CARNAGE Begrieving snow falls in the dead morning Stray dog's howls and the footsteops of Geta pierce the air I walk with the weight of the Milky Way on my shoulders But an umbrella that holds onto the darkness is all there is. I'm a woman who walks at the brink of life and death Who's emptied my tears many moons ago. All [bad word] tears and drea