Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
MELANCOLIE Музыка – Пётр Теодорович; Слова – Григорий Виеру; язык: молдавский; год: [ссылка] nu ma - ntreb de unde vine, vine De unde [bad word] isi ia [bad word] [bad word] Ma luminez si imi pare bine Cand vine [bad word] cand vine [ссылка], dulce melodie Melancolie, misterios amor Melancolie, melancolie, Din armonia inimii cu [ссылка] drag mi – e [bad word] tarziu, Mai draga mi – e [bad word] draga, draga Mai drag mi – e [bad word] si [bad word] [bad word] Cand vine [bad word] cand vine [ссылка], dulce melodie Melancolie, misterios amor Melancolie, melancolie, Din armonia inimii cu dor. НЕЖНАЯ МЕЛОДИЯ (перевод) Музыка – Пётр Теодорович; Слова – Григорий Виеру; язык: молдавский; год: 1983. Я не спрашиваю откуда приходит, приходит... Откуда тоска берет своё начало, тоска... Я освещаюсь и я рада, Когда приходит тоска, когда приходит тоска. Грусть, сладкая мелодия Грусть, тайная любовь Грусть, грусть… Из гармонии сердца и тоски. Дороже мне моя поздняя любовь, дороже Дороже мне моя любовь, дороже Дороже мне лес и река, тоска Когда приходит тоска, когда приходит тоска... Грусть, сладкая мелодия Грусть, тайная любовь Грусть, грусть… Из гармонии сердца и тоски...