El Miraje ( A miragem [spanish version] ) (исполнитель: Marcus Viana)
Ah, si pudiesemos contar, las vueltas que da la vida, para que se pueda encontrar un gran amor [bad word] si pudiesemos contar, las estrellas en el cielo, los granos de arena de ese mar, aun asi... Pobre al corazón de los apasionados, que [bad word] el desierto en busca de un oasis en flor, arriesgando todo por solo un miraje, pues cuan asi a una fuente oculta en las arenas Bienaventurados, los que de ellas beben, porque para siempre serán consolados Tan sólo por amor, ponemos nuestras manos, al fuego de la pasión, dejándolos quemar, tan sólo por amor Movemos tierra y cielos, rasgando siete velos, saltamos al abismo sin mirar atrás tan sólo por amor ¡la vida se rehace! Tan sólo por amor, ponemos nuestras manos, al fuego de la pasión, dejándonos quemar, tan sólo por amor... la vida se rehace, la muerte ya no importa más... ======================== Мираж Ах, как можно рассказать об этом, Вернуть жизнь в то время, Когда мы нашли Большую любовь. Все могло бы рассказать об этом: Все звезды на небе, Песчинки песка, море, все... Несчастные сердца, Наполненные страстью Они пересекают пустыню, чтобы найти цветущий оазис, Рискуют всем из-за миража, Который видят только они Так они идут к скрытому источнику в пустыне, И навсегда утешатся тем, Что пили из него. Только из-за любви Мы протягиваем руки К огню страсти И сами хотим обжечься Только из-за любви Мы перемещаем землю и небо И срываем семь вуалей, Мы прыгаем в бездну, Не оборачиваясь назад, Только из-за любви Жизнь больше не станет прежней Смерть больше не имеет значения.