Prophecy (исполнитель: Mami Kawada)
musuu no yume kanae [bad word] you na genjitsumi nado nai kotoba soko ni [bad word] mirai no katachi kasuka ni kagayai ta hitomi ni guuzen mitai ni surechigau hibi tadotta deai ga [bad word] nani ka o madowasu kigen unmei ga waratte [bad word] no? [bad word] kousa [bad word] kietsu to itami ano hi tsuge rare ta koe ni [bad word] hyouri no tsuyo sa o kakae ta ima wa toke nai wake o himotoi te kane ta negai no sono saki e habataku mi tai you na mi taku nai you na kakushin e to tsuduku tobira sotto nozoi ta tonari no keshiki atomodori deki nai sekai ni awase ta senaka ni kae rare nu ishi mayotta deai ga [bad word] subete ni [bad word] shijuu gensou to [bad word] no hazama [bad word] rensa [bad word] kenen to kageri itsuka hoshi [bad word] sen ni [bad word] shinjitsu ni kokoro adzuke te ima wa ie nai wake ni kigatsui te kane ta negai no sono saki he habataku asuni ni nare ba [bad word] desho [bad word] ikidoori ni kage ga hisomu suji o tadore ba mie te [bad word] hikari shuuketsu ga arata na kizashi unmei ga waratte [bad word] no [bad word] kousa [bad word] kietsu to itami ano hi tsuge rare ta koe ni [bad word] hyouri no tsuyo sa o kakae ta ima wa toke nai wake o himotoi te kane ta negai no sono saki e habataku _______________________________ Unrealistic words Seem to be fulfilling countless dreams The shape of the future that dwells there Is in your eyes that shined faintly I thought back to the days when I passed by you like it was a coincidence Our encounter started at the source of my confusion about something Is destiny laughing? I can hear it Joy and pain intersect I briefly dwell on the voice I was told by on that day I held a two-faced strength Now I unravel the unsolvable reason And I'll fly beyond that prearranged wish It seems like I want to see, it seems like I don't want to see The door that leads to certainty I quietly took a peek at the scenery next door In a world where I can't backtrack I was perplexed about the intent that couldn't be changed by our backs turned on each other Our encounter is connected to the start and finish tied to everything I freeze in the crack between fantasy and reality Apprehension and gloom interlink [bad word] my heart to the [bad word] That will someday match what the stars foretell Now I notice the unspeakable reason And I'll fly beyond that prearranged wish When it's tomorrow, will I understand? I blame myself Shadows lurk in resentment When I follow its rays, light [bad word] visible The ending is a new omen Is destiny laughing? I can hear it Joy and pain intersect I briefly dwell on the voice I was told by on that day I held a two-faced strength Now I unravel the unsolvable reason And I'll fly beyond that prearranged wish