Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Non lo so Guardami un po' negli occhi quando mi parli perché sennò io non capisco veramente quando mi dici la verità parola astratta tanto [bad word] un raggio di sole e non pensare piccola bambina che io son nato ieri io son nato prima di te. Si è fatto tardi ora meglio che vai io non so più che cosa risponderti e io non lo so quello che voglio quello che non voglio da te ed è inutile che tu continui a far mile domande tanto le risposte ora.. io non le so io ora non lo so Se mi chiedi se t'amo io – non lo so se mi chiedi a che penso io – non lo so so solo che un'altra volta [bad word] le altre mi son trovato solo e ferito se se mi chiedi se t'amo io – non lo so se mi chiedi a che penso io – non lo so so solo che vorrei [bad word] gli altri che all'apparenza sembra sempre che stann meglio di me perché non trovo l'amore io – non lo so perché non trovo il calore io – non lo so so solo che è meglio che scrivo sennò mi ritrovo col solito dubbio che io non amerò più. Non credo più a tutto quello che dici anche perché non è la prima volta che tu menti anche se piangi le tue bugie mi hann fatto perdere tra la nebbia in tutti i miei dubbi dubbi su me e su te Si è fatto tardi ora è meglio che vai e io non so più che cosa risponderti e io non lo so quello che voglio quello che non voglio da te ed è inutile che tu continui a farmi le domande tanto le risposte ora io non le so io ora non lo so Se mi chiedi se t'amo io – non lo so se mi chiedi a che penso io – non lo so so solo che un'altra volta [bad word] le altre mi son trovato solo e ferito se se mi chiedi che voglio io – non lo so se mi chiedi che intendo fare – non lo so so solo che da questo momento io seguirò il vento basta che mi porti sempre più lontano da te Se mi chiedi l'amore io – non lo so se mi chiedi un'emozione io – non lo so non so se potrei dartela ancora perché il cuore questo cuore è vivo ma non batte più Я не знаю Гляди же мне в глаза, когда говоришь со мной, Иначе я действительно не понимаю, когда ты говоришь мне правду - абстрагированное понятие, такое прекрасное, словно луч света. И не думай, девчушка, я не вчера родился, Я старше тебя... Уже поздно, тебе лучше уйти, Я больше не знаю, что ответить тебе. И я не знаю, чего я хочу, чего я не хочу от тебя. И бесполезно продолжать задавать тысячи вопросов, тем более, что ответов теперь Я не знаю...теперь уже не знаю... Если ты спросишь меня, люблю ли я тебя – не знаю. Если ты спросишь меня, о чем я думаю – не знаю. Знаю только, что в следующий раз, Как и в другие, я окажусь раненый в одиночестве. И если, Если ты спросишь меня, люблю ли я тебя – не знаю. Если ты спросишь меня, о чем я думаю – не знаю. Знаю только, что хочу любить так же, как и другие, Что на первый взгляд все время кажется, что им лучше, чем мне, Почему я не могу найти любовь? – Не знаю, Почему не могу найти тепло? – Не знаю. Знаю только, что лучше напишу, Иначе снова окажусь в сомнениях, Что я не полюблю больше. Я не верю во все то, что ты говоришь, В том числе и потому, что это не первый раз, когда ты лжешь, хоть и плачешь. Твоя ложь затуманила мне голову, повергла меня в сомнения, Сомнения насчет меня и тебя. Уже поздно, тебе лучше уйти, Я больше не знаю, что ответить тебе. И я не знаю, чего я хочу, чего я не хочу от тебя. И бесполезно продолжать задавать тысячи вопросов, тем более, что ответов теперь Я не знаю...теперь уже не знаю... Если ты спросишь меня, люблю ли я тебя – не знаю. Если ты спросишь меня, о чем я думаю – не знаю. Знаю только, что в следующий раз, Как и в другие, я окажусь раненый в одиночестве Автор перевода: Nadine [bad word]